Französisch - Deutsch Übersetzung von Il paraît que
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
il paraît que (nous avons perdu) : es scheint, es hat den Anschein, dass (wir verloren haben)
Beispiel
- "Gérard Therrien : Il paraît que tu n’es pas content, Fifi…"
Übung 1
Reformulez la phrase suivante en gardant le même sens. Donnez toutes les bonnes réponses.

« Il paraît que tu n’es pas content » pourrait être remplacé par :
.
Reformulez la phrase suivante en gardant le même sens. Donnez toutes les bonnes réponses.

« Il paraît que tu n’es pas content » pourrait être remplacé par :
.
Il s'avère que tu n'es pas content n'a pas le même sens qu'il paraît que tu n'es pas content. Il s'avère signifie il est confirmé, il est vrai. Exemple : Il s'avère que la télé ne marche plus.
Je trouve que tu n'es pas content n'a pas le même sens qu'il paraît que tu n'es pas content. Ici, je trouve signifie je pense, je crois, je suis d'avis que. Exemple : Je trouve que ta nouvelle coupe de cheveux est horrible.
L'expression il paraît que tu n'es pas content a le même sens que j'ai entendu dire que tu n'étais pas content. Remarque : ici, il faut appliquer la concordance des temps, il paraît que + présent, j'ai entendu dire que + imparfait. Exemples : Il paraît que tu prépares un gâteau, j'ai entendu dire que tu préparais un gâteau.
L'expression il paraît que tu n'es pas content a le même sens qu'à ce qu'on dit, tu n'es pas content. À ce qu'on dit signifie d'après, selon ce que les gens disent. Exemple : À ce qu'on dit, il fera beau demain.
Übung 2
Reformulez la phrase suivante en gardant le même sens.

« Il paraît que tu n’es pas content » pourrait être remplacé par :
Reformulez la phrase suivante en gardant le même sens.

« Il paraît que tu n’es pas content » pourrait être remplacé par :
Je trouve que tu n’es pas content n’a pas le même sens qu’il paraît que tu n’es pas content. Ici, je trouve signifie je pense, je crois, je suis d’avis que. Exemple : Je trouve que ta nouvelle coupe de cheveux est horrible.
L’expression il paraît que tu n’es pas content a le même sens que j’ai entendu dire que tu n’étais pas content. Remarque : ici, il faut appliquer la concordance des temps, il paraît + présent, j’ai entendu dire + imparfait. Exemples : Il paraît que tu prépares un gâteau, j’ai entendu dire que tu préparais un gâteau.
Haben Sie noch Probleme mit 'Il paraît que' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Il paraît que' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
