Französisch - Deutsch Übersetzung von Je m’en vais

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

je m’en vais : ich gehe (weg), ich breche aufs'en aller, prĂ©sent

Beispiel

  • "Victor Hugo : Bon, je m’en vais !"
  • "Je fais ma valise. Je m’en vais."
  • "Bon, je m’en vais."
Übung 1
Écoutez les extraits puis associez les expressions que vous avez entendues aux situations suivantes. Chaque expression n'est utilisĂ©e qu'une seule fois.
« J’en ai marre, moi, d’attendre Kojo. Bon, je m’en vais. Â»


Écoutez les extraits puis associez les expressions que vous avez entendues aux situations suivantes. Chaque expression n'est utilisĂ©e qu'une seule fois.
« J’en ai marre, moi, d’attendre Kojo. Bon, je m’en vais. Â»

Je m'en vais 1
J'en ai marre 2
1 Je m'en vais : Je m'en vais signifie je pars. On peut dire Je m'en vais, au revoir. Ou de maniĂšre plus informelle : Je m'en vais. Allez, salut !. On dira Je m'en vais. À tout Ă  l'heure quand on sait qu'on reverra la personne dans pas longtemps.
1 J'en ai marre : J'en ai marre est une expression familiĂšre mais trĂšs souvent utilisĂ©e Ă  l'oral quand on est excĂ©dĂ© par une situation ou par quelqu'un. On dit aussi j'en ai assez. Mais on ne dit pas j'en ai marre, lorsque l'on est content et que l'on s'en va. Exemple : J'en ai marre ! C'est toujours moi qui fais le mĂ©nage.
2 J'en ai marre : J'en ai marre est une expression familiĂšre trĂšs souvent utilisĂ©e Ă  l'oral quand on est excĂ©dĂ©. On dit aussi j'en ai assez. Je n'en peux plus exprime Ă©galement que l'on en a assez. Autre exemple : J'en ai marre de mon travail, je vais dĂ©missionner.
2 Je m'en vais : Je m'en vais signifie je pars et n'exprime pas un mĂ©contentement. Exemple : Il est dĂ©jĂ  tard, je m'en vais.
Übung 2
Rimbaud et Verlaine sont en train de se sĂ©parer. ComplĂ©tez le dialogue entre Rimbaud et Verlaine en imaginant leurs rĂ©pliques. Gardez en tĂȘte que Rimbaud veut partir, mais que Verlaine ne veut pas qu’il parte.
Arthur Rimbaud : Je m’en vais.
Paul Verlaine :

Arthur Rimbaud :
Paul Verlaine : Non, Arthur, ne me quitte pas !

Arthur Rimbaud : C’est fini entre nous, Paul.
Paul Verlaine :
Rimbaud et Verlaine sont en train de se sĂ©parer. ComplĂ©tez le dialogue entre Rimbaud et Verlaine en imaginant leurs rĂ©pliques. Gardez en tĂȘte que Rimbaud veut partir, mais que Verlaine ne veut pas qu’il parte.
Arthur Rimbaud : Je m’en vais.
Paul Verlaine : Non, ne t’en va pas ! 1

Arthur Rimbaud : Je te quitte 2
Paul Verlaine : Non, Arthur, ne me quitte pas !

Arthur Rimbaud : C’est fini entre nous, Paul.
Paul Verlaine : Non, ce n’est pas fini 3
1 Non, ne t’en va pas ! : Rimbaud dit Ă  Verlaine Je m’en vais, c’est-Ă -dire je pars. Il s’agit du verbe s’en aller (qui signifie partir) au prĂ©sent, Ă  la 1re personne du singulier. Verlaine ne veut pas que Rimbaud parte, il peut donc lui rĂ©pondre Ne t’en va pas, qui est l’impĂ©ratif prĂ©sent du verbe s’en aller Ă  la 2e personne du singulier.
1 Non, ne viens pas ! : Ne viens pas est le verbe venir Ă  l’impĂ©ratif prĂ©sent venir, impĂ©ratif prĂ©sent, cela signifie aller dans un lieu. Ce n’est pas logique de dire Ă  quelqu’un qui veut partir de ne pas venir. Exemple : Ne viens pas ce soir, tu vas t’ennuyer.
1 Non, ne t’en veux pas ! : Ne t’en veux pas signifie ne te sens pas coupable. On utilise cette expression pour rassurer quelqu’un. Exemple : Ne t’en veux pas ! Tu ne pouvais pas savoir...
2 Je te quitte : On dit Ne me quitte pas quand on ne veut pas qu’une relation amoureuse se finisse, que l’on ne veut pas que son (sa) partenaire mette fin Ă  cette relation. À l’inverse, quand on veut quitter quelqu’un (c’est-Ă -dire se sĂ©parer d’une personne), on peut dire : Je te quitte.
2 Tu me quittes : Quand on dit : Tu me quittes, on s’adresse Ă  la personne qui veut partir, qui veut que la relation se finisse. Verlaine pourrait dire Ă  Rimbaud Tu me quittes mais l’inverse n’est pas logique dans cette situation.
2 Je quitte : Je quitte tout seul ne veut rien dire. On peut quitter un endroit, c’est Ă -dire partir (exemple : Je quitte la maison), une chose (exemple : Je quitte mon travail) ou une personne (exemple : Rimbaud quitte Verlaine).
3 Non, ce n’est pas fini : Ce n’est pas fini entre nous est le contraire de c’est fini entre nous, c’est-Ă -dire notre relation est terminĂ©e.
3 Non, nous ne sommes pas finis : Nous ne sommes pas finis signifie, au sens figurĂ© nous ne sommes pas morts. Le verbe finir est parfois utilisĂ© avec l’auxiliaire ĂȘtre au passĂ© composĂ© dans ce sens figurĂ©, mais c’est une formulation familiĂšre. Exemple : Il est fini professionnellement (= sa carriĂšre est finie).
3 Non, nous ne finissons pas : Nous ne finissons pas ne veut rien dire dans ce contexte. Finissons est du prĂ©sent finir, prĂ©sent et on dit en gĂ©nĂ©ral finir quelque chose. Exemple : Nous n’aimons pas lire. Nous ne finissons jamais les livres.
Übung 3
Écoutez l’extrait. Par quoi pourrait-on remplacer les expressions suivantes ?
« - Bon, je m’en vais ! - Tu pars dĂ©jĂ  ? Â»

Bon, je m’en vais → Bon,

Tu pars dĂ©jĂ  ? → dĂ©jĂ  ?

Écoutez l’extrait. Par quoi pourrait-on remplacer les expressions suivantes ?
« - Bon, je m’en vais ! - Tu pars dĂ©jĂ  ? Â»

Bon, je m’en vais → Bon, j’y vais 1

Tu pars dĂ©jĂ  ? → Tu t’en vas 2 dĂ©jĂ  ?
1 j’y vais : Je m’en vais s’en aller, prĂ©sent et j’y vais y aller, prĂ©sent expriment le dĂ©part, comme je pars.
1 Je viens : Je viens venir, prĂ©sent est le contraire de Je m’en vais. Exemple : Je viens chez toi ce soir.
1 Je quitte : Je quitte ne veut pas dire Je m’en vais. Quitter quitter, prĂ©sent, c’est laisser quelque chose ou quelqu’un. On quitte son mari, son travail ou sa ville. Victor pourrait dire Je te quitte ou Je quitte Paris.
2 Tu t’en vas : Tu pars partir, prĂ©sent et Tu t’en vas (verbe s’en aller) ont le mĂȘme sens : cela exprime le dĂ©part. Exemple : Tu pars quand Ă  Paris ?
2 Tu viens : Tu viens venir, prĂ©sent est le contraire de Tu t’en vas. Venir, c’est aller quelque part. Exemple : Tu viens chez moi ce soir ?
2 Tu quittes : Tu quittes ne veut pas dire Tu t’en vas. Quitter, quitter, prĂ©sent c’est laisser quelque chose ou quelqu’un. On quitte son mari, son travail ou sa ville. Juliette pourrait dire Tu me quittes ? ou Tu quittes Paris ?
Übung 4
Écoutez les extraits puis associez les expressions que vous avez entendues aux situations suivantes. Chaque expression n'est utilisĂ©e qu'une seule fois.
« J’en ai marre, moi, d’attendre Kojo. Bon, je m’en vais. Â»


Écoutez les extraits puis associez les expressions que vous avez entendues aux situations suivantes. Chaque expression n'est utilisĂ©e qu'une seule fois.
« J’en ai marre, moi, d’attendre Kojo. Bon, je m’en vais. Â»

Je m'en vais 1
J'en ai marre 2
1 Je m'en vais : Je m'en vais signifie je pars. On peut dire Je m'en vais, au revoir. Ou de maniĂšre plus informelle : Je m'en vais. Allez, salut !. On dira Je m'en vais. À tout Ă  l'heure quand on sait qu'on reverra la personne dans pas longtemps.
1 J'en ai marre : J'en ai marre est une expression familiĂšre mais trĂšs souvent utilisĂ©e Ă  l'oral quand on est excĂ©dĂ© par une situation ou par quelqu'un. On dit aussi j'en ai assez. Mais on ne dit pas j'en ai marre, lorsque l'on est content et que l'on s'en va. Exemple : J'en ai marre ! C'est toujours moi qui fais le mĂ©nage.
2 J'en ai marre : J'en ai marre est une expression familiĂšre trĂšs souvent utilisĂ©e Ă  l'oral quand on est excĂ©dĂ©. On dit aussi j'en ai assez. Je n'en peux plus exprime Ă©galement que l'on en a assez. Autre exemple : J'en ai marre de mon travail, je vais dĂ©missionner.
2 Je m'en vais : Je m'en vais signifie je pars et n'exprime pas un mĂ©contentement. Exemple : Il est dĂ©jĂ  tard, je m'en vais.

Haben Sie noch Probleme mit 'Je m’en vais' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Je m’en vais' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!