Französisch - Deutsch Übersetzung von J’ordonne

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

j'ordonne (que tu te taises) : ich befehle, ordne an (dass du schweigst, dass du aufhörst zu sprechen)ordonner, prĂ©sent
Übung 1
Par quoi peut-on remplacer dĂ©crĂšte dans cette phrase ? Cochez toutes les bonnes rĂ©ponses. de
« Louis-NapolĂ©on, prĂ©sident de la RĂ©publique, dĂ©crĂšte » signifie :

Louis-Napoléon, président de la République,

Par quoi peut-on remplacer dĂ©crĂšte dans cette phrase ? Cochez toutes les bonnes rĂ©ponses. de
« Louis-NapolĂ©on, prĂ©sident de la RĂ©publique, dĂ©crĂšte » signifie :

Louis-Napoléon, président de la République,
Dans ce contexte, Louis-NapolĂ©on ordonne ordonner, prĂ©sent a le mĂȘme sens que Louis-NapolĂ©on dĂ©crĂšte dĂ©crĂ©ter, prĂ©sent. DĂ©crĂ©ter, c'est affirmer quelque chose avec autoritĂ©, ordonner. Exemple : Il a dĂ©crĂ©tĂ© l'Ă©tat d'urgence dans tout le pays. de
Condamner (quelqu'un) condamner, prĂ©sent, c'est dĂ©clarer quelqu'un comme coupable, le juger. Ce n'est pas comme dĂ©crĂ©ter. Exemple : J'ai Ă©tĂ© condamnĂ© pour vol Ă  5 ans de prison. Remarque : on est condamnĂ© pour un crime, Ă  une peine. de
Dans ce contexte, Louis-NapolĂ©on dĂ©clare dĂ©clarer, prĂ©sent a le mĂȘme sens que Louis-NapolĂ©on dĂ©crĂšte dĂ©crĂ©ter, prĂ©sent. DĂ©clarer, c'est affirmer quelque chose avec autoritĂ©. Exemple : Je vous dĂ©clare mari et femme ! de
Convoquer (des personnes) convoquer, prĂ©sent, c'est appeler des personnes pour les rĂ©unir, solliciter. Ce n'est pas comme dĂ©crĂ©ter. Exemple : Je vous convoque Ă  mon spectacle de marionnettes. de
Programmer programmer, prĂ©sent, c'est Ă©tablir un programme, gĂ©rer un emploi du temps... Ce n'est pas comme dĂ©crĂ©ter. Exemple : C'est Muriel et Marcel qui programment les Ă©missions de tĂ©lĂ©vision de l'AIGF. de
Übung 2
Qu'est-ce qu'un lecteur ? Et que signifie l'expression je n'attends qu'une chose ? de
Chers lecteurs, je n’attends qu’une chose : retourner au Belle de Jour pour dĂ©couvrir ses autres trĂ©sors cachĂ©s.
Un lecteur, c'est une personne qui :


Je n’attends qu’une chose signifie :

Qu'est-ce qu'un lecteur ? Et que signifie l'expression je n'attends qu'une chose ? de
Chers lecteurs, je n’attends qu’une chose : retourner au Belle de Jour pour dĂ©couvrir ses autres trĂ©sors cachĂ©s.
Un lecteur, c'est une personne qui :
Quelqu'un qui rĂȘve, qui se laisse aller Ă  la rĂȘverie, Ă  l'imagination est un rĂȘveur, une rĂȘveuse au fĂ©minin, et non un lecteur. Exemple : C'est un rĂȘveur, il est toujours dans ses pensĂ©es, ailleurs. de
Quelqu'un qui voyage, qui se dĂ©place en dehors de son pays, de son lieu de rĂ©sidence est un voyageur, une voyageuse au fĂ©minin. Ce n'est pas comme un lecteur. Exemple : C'est un grand voyageur, il a mĂȘme fait le tour du monde en chameau. de
Quelqu'un qui prononce un discours, qui s'exprime en public est un orateur, une oratrice au fĂ©minin. Ce n'est pas comme un lecteur. Exemple : C'est un trĂšs bon orateur, j'ai Ă  peine dormi pendant son discours. de
Un lecteur, une lectrice au fĂ©minin, c'est une personne qui lit une publication, un texte, un livre. Ici, les lecteurs dĂ©signent les personnes qui lisent le journal L'Ami papier. Exemple : Pour mon dernier roman, je n'ai eu que trois lecteurs (dont mon pĂšre et ma mĂšre). de


Je n’attends qu’une chose signifie :
Je n’attends qu’une chose signifie je ne souhaite, je ne veux qu'une chose. Autre exemple : Je n'attends qu'une chose : la retraite. de
J'ordonne, c'est ordonner au prĂ©sent ordonner, prĂ©sent, qui signifie donner un ordre, commander. Cela n'a pas le mĂȘme sens que je n'attends qu'une chose. Exemple : Je t'ordonne de te taire. de
Je ne mĂ©rite qu'une chose signifie je n'ai le droit qu'Ă  une chose. MĂ©riter, c'est ĂȘtre en droit, par sa conduite, d'obtenir un bien, un avantage ou au contraire de s'exposer Ă  une sanction. Cela n'a pas le mĂȘme sens que je n'attends qu'une chose. Exemple : Je me suis trĂšs bien comportĂ© toute l'annĂ©e, je mĂ©rite un cadeau. de
Je ne propose qu'une chose signifie je n'offre qu'un choix, qu'une possibilitĂ©. Cela n'a pas le mĂȘme sens que je n'attends qu'une chose. Exemple : Aujourd'hui je ne te propose qu'un dessert. de

Haben Sie noch Probleme mit 'J’ordonne' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'J’ordonne' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!