moi, (je ne veux pas venir) : ich (will nicht kommen)PRONOMS TONIQUES
Moi wird in dieser Konstruktion zur besonderen Betonung eines persönlichen Umstandes verwendet, um sich von anderen abzugrenzen. Es folgt immer je (ich). Diese Doppelung kennen wir im Deutschen nicht. Wir betonen das "ich" in diesem Fall besonders: Moi, je n'aime pas les concombres (Jemand sagt "ICH mag keine Gurken" - im Gegensatz zu anderen Leuten).
Beispiel
- "Mesdames, Messieurs, moi, quand je n’ai rien à dire, je veux qu’on le sache !"
- "- Moi, je serais vous, je prendrais ma retraite anticipée."
- "Aimer d’amour, c’est aimer comme moi je t’aime..."
- "- Moi, je veux les chaussures !"
- "Moi, je veux une baguette."
- "Mais je sais pas, moi !"
- "Je sais pas, moi, cinq pour cent, ça ferait mon affaire."
- "Moi, je suis pour faire ce qui me plaît dans la vie, mais les convenances sont les convenances !"
- "Moi je sors et je me commande un steak frites."
Haben Sie noch Probleme mit 'Moi-je-emphasis' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Moi-je-emphasis' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!