Französisch - Deutsch Übersetzung von Monter 2pp imperatif
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
montez : kommen Sie (die Treppe) herauf; steigen Sie einmonter, impératif présent
monter (un escalier) : heraufgehen, hinaufgehen (die Treppe)
Beispiel
- "Montez !"
- "Je suis au téléphone, montez et attendez-moi devant mon bureau."
Übung 1
Que signifie Je suis en bas de chez vous ? Et comment Solange pourrait-elle répondre ? Donnez toutes les réponses possibles. de
Dans ce contexte, « je suis en bas de chez vous » signifie :
Solange pourrait répondre :
Solange pourrait répondre :
Que signifie Je suis en bas de chez vous ? Et comment Solange pourrait-elle répondre ? Donnez toutes les réponses possibles. de
Dans ce contexte, « je suis en bas de chez vous » signifie :
Solange pourrait répondre :
Quand on dit je suis en bas de chez vous, cela signifie que l'on est devant la porte de l'immeuble. Ici, en bas fait référence au pied de l'immeuble. Exemple : Ouvre-moi, je suis en bas de chez toi ! de
Je viens d'arriver dans votre rue n'a pas le même sens que je suis en bas de chez vous. Je viens d'arriver dans votre rue indique seulement que la personne est dans la rue de l'immeuble, et non devant l'immeuble en question. Exemple : Je viens d'arriver dans ta rue, je suis chez toi dans deux minutes. de
Je suis dans votre cave n'a pas le même sens que je suis en bas de chez vous. La cave d'un immeuble est située au sous-sol, donc plus bas que la porte d'entrée de l'immeuble. Exemple : Papa, je suis dans la cave, mais je ne retrouve pas le vieux Minitel. de
Solange pourrait répondre :
Solange pourrait répondre Je descends ! descendre, présent quand Rosine lui dit qu'elle est en bas, pour venir la rejoindre au pied de l'immeuble. Cela signifie qu'elle sort de chez elle et descend les étages. Exemple : Tu es déjà en bas ? Je descends tout de suite ! de
Prenez la porte ! est une expression pour dire sortez ! souvent employée par les professeurs à leurs jeunes élèves. Exemple : Durand ! Prenez la porte ! Et allez dans le bureau du directeur. de
Solange ne peut pas répondre je me baisse tout de suite quand Rosine lui dit qu'elle est en bas de chez elle, cela n'a pas de sens. Je me baisse signifie je me penche, je m'incline. Exemple : Cette porte est trop basse, je me baisse toujours pour la franchir. de
Solange pourrait répondre Montez ! monter, impératif présent quand Rosine lui dit qu'elle est en bas, pour l'inviter à la rejoindre chez elle, au huitième étage. Exemple : Montez ! Ne restez pas dehors dans le froid ! de
Haben Sie noch Probleme mit 'Monter 2pp imperatif' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Monter 2pp imperatif' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
