Französisch - Deutsch Übersetzung von RĂ©ussir

Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).

Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.

Testen Sie Ihr Französisch Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

rĂ©ussir : erfolgreich sein, etwas schaffen, gelingenrĂ©ussir, prĂ©sent
rĂ©ussir (Ă  faire une note de frais) : es schaffen (eine Spesenabrechnung zu machen)
rĂ©ussir (un gĂąteau) : einen guten (Kuchen) machen

Beispiel

  • "VO : Comment rĂ©ussir sa galette des rois ?"
  • "Mes atouts me permettront sans aucun doute de rĂ©ussir dans le rĂŽle que vous voudrez bien me confier, quel qu’il soit."
Übung 1
Regardez l'image ci-dessous puis trouvez une expression du mĂȘme sens. de
« Je n'ai pas rĂ©ussi Â» signifie :

Regardez l'image ci-dessous puis trouvez une expression du mĂȘme sens. de
« Je n'ai pas rĂ©ussi Â» signifie :
C'est la bonne rĂ©ponse. RĂ©ussir, cela signifie parvenir, arriver Ă  faire quelque chose ou avoir du succĂšs. Le contraire de rĂ©ussir, c'est ratĂ© ou encore Ă©chouer en langage plus soutenu. Exemple : L'annĂ©e derniĂšre j'avais bien rĂ©ussi mes examens, mais cette annĂ©e, j'ai tout ratĂ© et je dois redoubler. de
Avoir mauvaise conscience signifie se sentir coupable. Cela ne veut pas dire ne pas réussir. de
Avoir du succĂšs peut ĂȘtre synonyme de rĂ©ussir, c'est donc le contraire de ne pas rĂ©ussir. Exemple : J'ai beaucoup de succĂšs professionnellement, je rĂ©ussis tout ce que j'entreprends ! de
Avoir mal c'est ressentir une douleur. Cela ne veut pas dire ne pas réussir. de
Übung 2
Regardez l'image ci-dessous et cochez les bonnes réponses. de
« Je n'ai pas rĂ©ussi Â» signifie :

Regardez l'image ci-dessous et cochez les bonnes réponses. de
« Je n'ai pas rĂ©ussi Â» signifie :
C'est la bonne rĂ©ponse. RĂ©ussir, cela signifie parvenir, arriver Ă  faire quelque chose ou avoir du succĂšs. Le contraire de rĂ©ussir, c'est rater. Exemple : L'annĂ©e derniĂšre j'avais bien rĂ©ussi mes examens, mais cette annĂ©e, j'ai tout ratĂ© et je dois redoubler. de
Avoir mauvaise conscience signifie se sentir coupable. Cela ne veut pas dire ne pas réussir. de
Échouer signifie Ă©galement ne pas rĂ©ussir. C'est du langage plus soutenu que rater. Quand on Ă©choue, on connaĂźt un Ă©chec. Exemple : Beaucoup de personnes Ă©chouent au permis de conduire. de
Avoir mal c'est ressentir une douleur. Cela ne veut pas dire ne pas réussir. de
Übung 3
Écoutez l’extrait puis complĂ©tez les phrases suivantes avec les bonnes prĂ©positions. de
« J’ai arrĂȘtĂ© de fumer. Â»

J’ai envie arrĂȘter la cigarette.

Je veux arrĂȘter fumer.

J’ai rĂ©ussi arrĂȘter la cigarette.

Écoutez l’extrait puis complĂ©tez les phrases suivantes avec les bonnes prĂ©positions. de
« J’ai arrĂȘtĂ© de fumer. Â»

J’ai envie d’ 1 arrĂȘter la cigarette.

Je veux arrĂȘter de 2 fumer.

J’ai rĂ©ussi Ă  3 arrĂȘter la cigarette.
1 d’ : On a toujours envie de quelque chose. J’ai envie d’arrĂȘter ou j’ai envie d’une cigarette. de
1 Ă  : On ne peut pas utiliser Ă  ici. Par contre, on pourrait dire : Il faut que j’arrive Ă  arrĂȘter de fumer ! de
2 de : On utilise le verbe arrĂȘter avec la prĂ©position de quand on veut signifier la fin de quelque chose. Par exemple, Je veux arrĂȘter de fumer ou ArrĂȘte de me parler, Solange ! de
2 Ă  : Ici, on ne peut pas utiliser le verbe arrĂȘter avec la prĂ©position Ă . Mais on pourrait dire (s’)arrĂȘter Ă  un endroit dans le sens de faire une escale. Exemple : Pendant mon tour du monde, je me suis arrĂȘtĂ© Ă  Rome pour voir le pape. de
3 Ă  : On utilise le verbe rĂ©ussir avec la prĂ©position Ă . Exemple : J’ai rĂ©ussi Ă  courir un kilomĂštre ! ou As-tu rĂ©ussi Ă  apprendre le français ? de
3 d’ : On ne peut pas utiliser la prĂ©position de aprĂšs le verbe rĂ©ussir. Il faut utiliser Ă . Exemples : rĂ©ussir Ă  arrĂȘter ou rĂ©ussir Ă  ennuyer Solange. de
Übung 4
Écoutez l’extrait puis complĂ©tez les phrases suivantes avec les bonnes prĂ©positions. de
« J’ai arrĂȘtĂ© de fumer Â»

J’ai besoin arrĂȘter le tabac.

Je te conseille fumer moins.

Ce n’est pas facile arrĂȘter de fumer.

J’ai rĂ©ussi arrĂȘter de fumer.

Écoutez l’extrait puis complĂ©tez les phrases suivantes avec les bonnes prĂ©positions. de
« J’ai arrĂȘtĂ© de fumer Â»

J’ai besoin d’ 1 arrĂȘter le tabac.

Je te conseille de 2 fumer moins.

Ce n’est pas facile d’ 3 arrĂȘter de fumer.

J’ai rĂ©ussi Ă  4 arrĂȘter de fumer.
1 d’ : On a toujours besoin de quelque chose ou quelqu’un. On dit J’ai besoin d’arrĂȘter ou Tu as besoin de feu ? de
2 de : On utilise de aprĂšs le verbe conseiller. Exemple : Tu me conseilles de fumer moins. de
3 d’ : AprĂšs ce (n’)est (pas) facile, on utilise de. Exemple : C’est facile de commencer Ă  fumer, mais c’est difficile de s’arrĂȘter ! Par contre, on pourrait dire ArrĂȘter de fumer, ce n’est pas facile Ă  faire ! de
4 Ă  : On rĂ©ussit Ă  faire quelque chose. Exemple : J’ai enfin rĂ©ussi Ă  ne plus fumer ! de
Übung 5
Arriverez-vous Ă  trouver toutes les expressions synonymes de Tu vas y arriver ? de
Tu vas y arriver a le mĂȘme sens que :

Arriverez-vous Ă  trouver toutes les expressions synonymes de Tu vas y arriver ? de
Tu vas y arriver a le mĂȘme sens que :
Tu vas consigner (ta valise) signifie tu vas (la) mettre Ă  la consigne, (la) dĂ©poser dans un endroit gardĂ© pour (la) rĂ©cupĂ©rer plus tard. Cela n'a pas le mĂȘme sens que tu vas y arriver. de
Tu vas rĂ©ussir rĂ©ussir, futur proche a le mĂȘme sens que tu vas y arriver (plus familier) y arriver, futur proche, c'est-Ă -dire tu vas accomplir avec succĂšs ce que tu essayes de faire. Autre exemple : Allez, tiens bon, plus que 25 kilomĂštres Ă  courir, tu vas y arriver/tu vas rĂ©ussir ! de
Tu vas succĂ©der (Ă  ton pĂšre) signifie tu vas prendre la fonction (de ton pĂšre), tu vas ĂȘtre son successeur. Cela n'a pas le mĂȘme sens que tu vas y arriver. Autre exemple : Thierry ne va pas succĂ©der Ă  M. Therrien en tant que directeur de l'AIGF. de
Tu vas y parvenir est une maniĂšre soutenue de dire tu vas y arriver. Comme le verbe arriver, parvenir a plusieurs sens. On peut parvenir Ă  (traduire un texte difficile), c'est-Ă -dire arriver Ă , rĂ©ussir Ă  (traduire un texte difficile). On peut aussi parvenir dans un lieu, c'est-Ă -dire arriver dans ce lieu, l'atteindre. Exemple : Je suis parvenu en haut de la tour Eiffel aprĂšs avoir montĂ© 1 665 marches. de
Tu vas manager (une Ă©quipe) signifie tu vas gĂ©rer, diriger (une Ă©quipe). Cela n'a pas le mĂȘme sens que tu vas y arriver. de

Haben Sie noch Probleme mit 'Réussir' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mĂŒndliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tĂ€gliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen wĂŒrde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen wÀhrend meiner Aufenthalte im Ausland zu stÀrken...

VergnĂŒgen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.

Mehr

Französisch Grammatik
Französisch Vokabeln
Französisch Einstufungstest
Französisch Übungen
App Französisch Lernen

Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Réussir' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!