Englisch - Deutsch Übersetzung von Cable
Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)
TESTEN SIE IHR ENGLISCH
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
Übersetzung & Definition
a cable: ein Kabel
Beispiel
- "Our place is equipped with a washer/dryer, cable, and internet."
- "I would also like someone to set up her email account, check that all the cables are plugged in properly to her P."
- "Please treat Hannah with respect: when you go under her desk to check the cables, don't check to see if her legs are properly connected too."
Übung 1
Bruno asks the IT people to "check that all the cables are plugged in properly".
How else could we express this?
" that all the are ."
How else could we express this?
" that all the are ."
Bruno asks the IT people to "check that all the cables are plugged in properly".
How else could we express this?
"Make sure 1 that all the leads 2 are connected 3 correctly 4."
How else could we express this?
"Make sure 1 that all the leads 2 are connected 3 correctly 4."
1 Make sure: This is the right answer. "Make sure" is a nice way of saying "check" or "verify". It is fairly neutral and can be used in both business and everyday situations. Example: "I made sure the window was open before I jumped out of it".
1 Observe: "Observe" cannot be used as a synonym for "check". "Observe" means to watch without participating actively, which is not the case when checking cables. For example: "he observed the boys playing football on the motorway but said nothing, even when they scored a goal".
1 Reassure yourself: This is incorrect. To "reassure" someone is to calm them down or make them less anxious. It is very rarely used as a reflexive, and does not make sense here.
2 leads: "Leads (UK)" is the best answer here. "Leads" is often used as synonym for "cables" in British English. "Wires" can also replace the term "cables" without changing the meaning. They all serve the same purpose. Example: "Is this a lead, a wire, or a cable? -How should I know? They're all the same!".
2 printers: A printer is a machine that produces a paper copy of data from a computer. It cannot be used a synonym for cables, no matter how hard you try!
2 CD drive: This is a device that reads a compact disc. It cannot be used as a synonym for cables, no matter how hard you try!
3 connected: "Connected" is the right answer. "Plugged in" has the same meaning as "connected". It is often used to describe linking an electronic device to a power source. For example, "I tried everything to make the television work before I realised that I hadn't plugged it in!".
3 branched: "Branched" cannot be used as a synonym of "plug in". Branched conveys the idea of something being put into branches, for example,"the road branched into two".
3 assembled: Assemble can mean to put or fit together, but it is not used in technical language to describe connecting cables.
4 correctly: This is correct adverb to go after "plugged in". In this context "correctly" is a synonym of "properly".
4 nicely: "Nicely" is not used in technical language like this. It is used in more general or informal situations to describe doing something in a pleasant or agreeable way. For example: "he sings nicely", or "she refused but at least she said "no" nicely".
4 good: "Good" is an adjective. However, after a verb like "plugged in" we need an adverb. We could say the wires are plugged in "well", though this is a lot less natural than "correctly".
Immer noch nicht alles klar mit 'Cable'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!
Was unsere User sagen:
Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.
