Englisch - Deutsch Übersetzung von Dare

Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)

TESTEN SIE IHR ENGLISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

to dare: wagen verbauxiliary
None dare to contradict Bruno. Niemand wagt es, Bruno zu widersprechen.
I'd never dare to insult you. Ich würde es niemals wagen, Sie zu beleidigen.
a dare: eine Herausforderung, eine Wette noun
I ran around naked for a dare. Ich bin wegen einer Wette nackt herumgelaufen.

UK: We played "Truth or Dare" and I dared her to kiss a cactus!
US: How dare you speak to me like that?

Beispiel

  • "Don't you dare move those hands!"
  • "Voice : Who dares disturb the Illuminati during our lunch break?"
  • "Don't you dare speak to me like that!"
  • "You dare come back to the Amazon, after the way you left!"
  • "Who dares disturb me during nap time?"
Übung 1
Lawrence asks Icarus, "How dare you question my authority?"
Choose the correct uses of "dare" from the sentences below.

Be careful, there may be more than one correct choice!

Lawrence asks Icarus, "How dare you question my authority?"
Choose the correct uses of "dare" from the sentences below.

Be careful, there may be more than one correct choice!
"Dare" can be used as an auxiliary verb to express "challenge" or "defiance" We can add negation to the term in order to express the idea of "not having the courage to do something". Note that several possibilities exist for adding negation to the term: We dare not, we daren't (old-fashioned), We don't dare. When Lawrence asks Icarus "How dare you question my authority?", he is expressing his surprise (and anger) that Icarus would challenge the truth of his words.
Although "to dare" does express the sense of "risk", the most appropriate term here would be "to bet", which means "to wager" or "to risk". The term "dare" cannot be used here.
"How dare you...?" is a common expression of surprise and anger in both British and American English. In this context, "to dare" is to "issue a challenge" or to "defy someone to do something" (usually something which is dangerous or requires a lot of courage). When Lawrence asks Icarus "How dare you question my authority?", he is expressing his surprise and anger that Icarus would challenge the truth of his words.
"Daring" shouldn't be confused with "dating". The two terms have nothing in common.
Übung 2
"How dare you speak to me like that?"

Look at the sentences below. Tick the boxes which use the term "dare" correctly.

"How dare you speak to me like that?"

Look at the sentences below. Tick the boxes which use the term "dare" correctly.
This sentence uses the term "dare" correctly, as a verb. The verb "to dare" means "to challenge" or to "defy someone to do something" (usually something which is dangerous, or requires a lot of courage). In this sentence, Horatio is challenging Icarus to do something dangerous (jump off a bridge).
This sentence uses the term "dare" correctly, as an auxiliary. "She dare not interrupt Bruno" indicates that "she" wouldn't "interrupt Bruno" (because it wouldn't be appropriate for example). We can imagine that this person is afraid of disturbing Bruno while he is working. Note that when "dare" is used as an auxiliary, the term isn't conjugated as a regular verb: He DARE not speak and not He DARES not speak.
This sentence uses the term "dare" correctly, as a verb, in a similar way to Bruno's use of the term in this conversation. "Don't you dare (speak to me that way)!" is an exclamation which indicates anger or indignation on the part of the speaker. When Bruno shouts "How dare you (speak to me that way)", he is expressing his anger and great surprise at the way Horatio is speaking to him.
This is incorrect. Although "to dare" does express the sense of "risk", the most appropriate term here would be "to bet", which means "to wager" or "to risk". The term "dare" cannot be used here.
Übung 3
Fill in the blanks with these terms from the audio. Each term is used only once, and some terms may not be used at all!

dare | earnings | growth | honor | mislead | overreacting | quarter | trust

Mother: Tommy! I just found 50 dollars under your pillow. Can you explain where this money comes from?
Tommy: I'm helping Mr. Jones paint his house. I'm going to use my to buy video games.
Mother: How you lie to me!
Tommy: I'm not! I swear!
Mother: Why should I you?
Tommy: If you don't believe me you can ask Mr. Jones yourself!
Mother: You'd better not be trying to me, or I'll punish you: no xFox for a month!
Tommy: Mom, please, just calm down! You're totally .
Mother: You're right. I need to do my yoga. We'll discuss this with your father later.

Fill in the blanks with these terms from the audio. Each term is used only once, and some terms may not be used at all!

dare | earnings | growth | honor | mislead | overreacting | quarter | trust

Mother: Tommy! I just found 50 dollars under your pillow. Can you explain where this money comes from?
Tommy: I'm helping Mr. Jones paint his house. I'm going to use my earnings 1 to buy video games.
Mother: How dare 2 you lie to me!
Tommy: I'm not! I swear!
Mother: Why should I trust 3 you?
Tommy: If you don't believe me you can ask Mr. Jones yourself!
Mother: You'd better not be trying to mislead 4 me, or I'll punish you: no xFox for a month!
Tommy: Mom, please, just calm down! You're totally overreacting 5.
Mother: You're right. I need to do my yoga. We'll discuss this with your father later.
1 earnings: This is a correct choice. "Earnings" in this case refers to money obtained by working. Tommy is trying to explain that the 50 dollars his mother found is money he has "earned" or been given for the task of painting Mr. Jones' house. In this dialogue, Ira mentions that Bruno predicted big "earnings" (profits or dividends for the shareholders in this context) for Delavigne in the second financial quarter.
2 dare: This is a correct choice. The verb "to dare" (used as an auxiliary in this sentence) means to have the necessary courage to do something. Another example: "How dare you insult me!" Here, Tommy's mother uses this verb to express her shock and anger that Tommy would lie to her. In this dialogue, Horatio criticizes Ira's tone when he says "how dare you speak to Bruno Delavigne like that." He is questioning Ira's decision to speak so forwardly to Bruno.
3 trust: This is a correct choice. The verb "to trust" means to have confidence in someone (or something). When Tommy's mother says, "Why should I trust you?", she is asking her son to give her a good reason to believe his explanation. In this conversation, Ira Canker wonders if he and the shareholders of Delavigne can trust or believe Bruno's promises after his prediction was erroneous.
4 mislead: This is a correct choice. The verb "to mislead" means to "misinform someone" (on purpose!). Here, "you'd better not be trying to mislead me" has a similar meaning with, "you'd better not be trying to lie or misinform me." In this dialogue, Bruno states that he never intentionally "misled" or misinformed the shareholders.
5 overreacting: This is a correct choice. The verb "to overreact" means to "react", or "respond", in an excessive or extreme manner. By telling his mother that she is "overreacting", Tommy is expressing his belief that his mother's accusations are excessive, or disproportionate, to the event. In this dialogue, Bruno tells Ira Canker that there is no need to "overreact". He is encouraging him to calm down and not get so excited.
Übung 4
Fill in the blanks with these terms from the audio. Each term is used only once, and some terms may not be used at all!

dare | earnings | growth | honor | mislead | overreacting | quarter | trust

Mother: Tommy! I just found 50 dollars under your pillow. Can you explain where this money comes from?
Tommy: I'm helping Mr. Jones paint his house. I'm going to use my to buy video games.
Mother: How you lie to me!
Tommy: I'm not! I swear!
Mother: Why should I you?
Tommy: If you don't believe me you can ask Mr. Jones yourself!
Mother: You'd better not be trying to me, or I'll punish you: no xFox for a month!
Tommy: Mom, please, just calm down! You're totally .
Mother: You're right. I need to do my yoga. We'll discuss this with your father later.

Fill in the blanks with these terms from the audio. Each term is used only once, and some terms may not be used at all!

dare | earnings | growth | honor | mislead | overreacting | quarter | trust

Mother: Tommy! I just found 50 dollars under your pillow. Can you explain where this money comes from?
Tommy: I'm helping Mr. Jones paint his house. I'm going to use my earnings 1 to buy video games.
Mother: How dare 2 you lie to me!
Tommy: I'm not! I swear!
Mother: Why should I trust 3 you?
Tommy: If you don't believe me you can ask Mr. Jones yourself!
Mother: You'd better not be trying to mislead 4 me, or I'll punish you: no xFox for a month!
Tommy: Mom, please, just calm down! You're totally overreacting 5.
Mother: You're right. I need to do my yoga. We'll discuss this with your father later.
1 earnings: This is a correct choice. "Earnings" in this case refers to money obtained by working. Tommy is trying to explain that the 50 dollars his mother found is money he has "earned" or been given for the task of painting Mr. Jones' house. In this dialogue, Ira mentions that Bruno predicted big "earnings" (profits or dividends for the shareholders in this context) for Delavigne in the second financial quarter.
2 dare: This is a correct choice. The verb "to dare" (used as an auxiliary in this sentence) means to have the necessary courage to do something. Another example: "How dare you insult me!" Here, Tommy's mother uses this verb to express her shock and anger that Tommy would lie to her. In this dialogue, Horatio criticizes Ira's tone when he says "how dare you speak to Bruno Delavigne like that." He is questioning Ira's decision to speak so forwardly to Bruno.
3 trust: This is a correct choice. The verb "to trust" means to have confidence in someone (or something). When Tommy's mother says, "Why should I trust you?", she is asking her son to give her a good reason to believe his explanation. In this conversation, Ira Canker wonders if he and the shareholders of Delavigne can trust or believe Bruno's promises after his prediction was erroneous.
4 mislead: This is a correct choice. The verb "to mislead" means to "misinform someone" (on purpose!). Here, "you'd better not be trying to mislead me" has a similar meaning with, "you'd better not be trying to lie or misinform me." In this dialogue, Bruno states that he never intentionally "misled" or misinformed the shareholders.
5 overreacting: This is a correct choice. The verb "to overreact" means to "react", or "respond", in an excessive or extreme manner. By telling his mother that she is "overreacting", Tommy is expressing his belief that his mother's accusations are excessive, or disproportionate, to the event. In this dialogue, Bruno tells Ira Canker that there is no need to "overreact". He is encouraging him to calm down and not get so excited.

Immer noch nicht alles klar mit 'Dare'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.