Englisch - Deutsch Übersetzung von Give somebody warning
Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)
TESTEN SIE IHR ENGLISCH
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
Übersetzung & Definition
to give somebody warning: jemanden vorwarnen
just to give you fair warning (I don't eat meat): ich muss Sie vorwarnen, (ich esse kein Fleisch)
Übung 1
Polly uses the following idioms in her email. Choose the best definition for each idiom.
Polly is giving Susie a heads up. She is .
She writes, Stay on your toes. She wants Susie to .
A person with a knack for doing something .
Polly is giving Susie a heads up. She is .
She writes, Stay on your toes. She wants Susie to .
A person with a knack for doing something .
Polly uses the following idioms in her email. Choose the best definition for each idiom.
Polly is giving Susie a heads up. She is giving her a warning 1.
She writes, Stay on your toes. She wants Susie to be alert 2.
A person with a knack for doing something has an aptitude for doing it 3.
Polly is giving Susie a heads up. She is giving her a warning 1.
She writes, Stay on your toes. She wants Susie to be alert 2.
A person with a knack for doing something has an aptitude for doing it 3.
1 giving her a warning: The expression "to give someone a heads up" is to warn them about something or let them know in advance that something is happening. Example: The teacher gave us a heads up about the test, saying that it would be difficult.
1 giving her a bit of advice: "Advice" is information or an opinion regarding a problem or subject. Example: Take my advice, and buy Microtosh stock now! A "heads up" is a warning, and not a piece of advice.
1 giving her some encouragement: "Encouragement" refers to supportive words given to someone. Example: My wife's encouragement helped me tremendously after my accident. A "heads up" is a warning, and not encouragement.
1 giving her a head-butt: A "head-butt" describes two men (it's always men because women are too intelligent to do this) knocking their heads together. A "head-butt" can also be an aggressive and violent blow made with the head. Example: The football player was sent off for head-butting the official during the game. There is no relationship between a "head-butt" and a "heads up".
2 be alert: The expression "stay on your toes" is a suggestion that someone stay aware and attentive. Example: Pilots must stay on their toes during the take-off and landing of the airplane. Telling someone to "stay on their toes" is a warning to them to "keep alert" or "stay sharp". Polly is essentially telling Susie to be careful.
2 stick to the point : Someone who "sticks to the point" stays on the main subject and does not get sidetracked or distracted during a discussion. Example: My dad never sticks to the point when he makes political arguments. "To stick to the point" expresses a different idea than the idiom "stay on your toes".
2 be honest: Polly is not encouraging Susie to "be honest", but rather to remain alert or simply to be careful.
2 be polite: Polly is not encouraging Susie to "be polite", but rather to remain alert or simply to be careful.
3 has an aptitude for doing it: To "have a knack for something" is to have a skill or talent for it. Polly writes that Fiona "has a knack for being nosy", which means that Fiona has an aptitude for being curious (to the point of being intrusive). Note: "nosy" is seen as a negative adjective, therefore to say someone "has a knack for it" is slightly ironic. We usually use "knack" with positive qualities. Example: Jim has a knack for saying the right thing at the right time.
3 enjoys doing it: "Enjoying doing something" is different than "having a knack for it". "To enjoy" is to experience pleasure or take satisfaction (from doing something). Example: I enjoy massages.
3 does it very quickly: "Doing something quickly" describes the speed at which someone does something, and not "having a knack for it".
3 avoids doing it: To avoid (doing something) is to stay clear of it, or try not to do it. Someone who avoids hard work tries to never work hard.
Immer noch nicht alles klar mit 'Give somebody warning'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!
Was unsere User sagen:
Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.
