Englisch - Deutsch Übersetzung von Jew's harp
Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)
TESTEN SIE IHR ENGLISCH
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
Übersetzung & Definition
(I play the) Jew's harp: (Ich spiele) Maultrommel
Übung 1
Let's test your comprehension of this conversation!
From the list below, choose the TRUE statements according to the dialogue.
There may be more than one correct answer!
From the list below, choose the TRUE statements according to the dialogue.
There may be more than one correct answer!
Let's test your comprehension of this conversation!
From the list below, choose the TRUE statements according to the dialogue.
There may be more than one correct answer!
From the list below, choose the TRUE statements according to the dialogue.
There may be more than one correct answer!
This is an incorrect statement. Ursula plays the harp, but unfortunately we don't know if she played the Indian flute or even the Jew's harp. Incidentally, the Indian god Krishna would drive women mad when he played his "Bansuri" flute. The "Jew's harp" is a funny little musical instrument. Very old and integral to many cultures, it has no particular connection with Judaism, and when played badly can seriously damage the teeth.
This is an incorrect statement. Bruno says that he's "beginning to see the advantages of this endeavor." This means that he is starting to believe that Ursula's ideas are advantageous. He does not say that he has already applied her ideas. "To implement" is "to put into place" or "to execute". Example: Bruno asks his managers to implement the new business strategy.
This is incorrect. Bruno is not reluctant to proceed with the changes that Ursula has proposed. On the contrary he is very pleased with her suggestions and wants to follow them without any hesitation.
This is a true statement. In general, Bruno likes all of Ursula's ideas, but there is one idea that especially interests him: "the tree-planting project in India." To be "keen (on sports)" means to "like" or "enjoy" sports.
This is correct. Bruno says that Ursula's "proposals are very clear and extremely well-structured." To "praise (someone or something)" is to express approval or admiration of something, for example: The king praised his soldiers for their courage in the battle. Bruno is expressing his approval of the structure of Ursula's ideas and her proposal.
Immer noch nicht alles klar mit 'Jew's harp'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!
Was unsere User sagen:
Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.
