Englisch - Deutsch Übersetzung von Jump for joy

Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)

TESTEN SIE IHR ENGLISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

to jump for joy: vor Freude in die Luft springen idiom

Beispiel

  • "I am jumping for joy."
Übung 1
Edward's songs are supposed to improve "team morale" and the mood in the company. Let's look at some idioms that describe emotion!

Are the following idioms positive :-D or negative :-(?

jumping for joy
thrilled to bits
over the moon
fed up

Edward's songs are supposed to improve "team morale" and the mood in the company. Let's look at some idioms that describe emotion!

Are the following idioms positive :-D or negative :-(?

:-D 1 jumping for joy
:-D 2 thrilled to bits
:-D 3 over the moon
:-( 4 fed up
1 :-D: This is correct. "To jump for joy" is a positive idiom. "To jump" is to move yourself into the air so that your feet don't touch the ground; "joy" is intense happiness. Therefore, "to jump for joy" is to be very happy! Example: The staff were JUMPING FOR JOY when they heard that their bosses had been eaten by a Tyrannosaurus rex!
1 :-(: Oops! "Jumping for joy" is not negative - it means you are happy! You should NOT be jumping for joy!
2 :-D: To be "thrilled" is too be very happy; to be "thrilled to bits" is to be super-extra happy! Example: The staff are THRILLED TO BITS with the pay rise! That's a hint to my bosses if they are reading this! (Sorry about the "Tyrannosaurus joke"!).
2 :-(: Oops! To be "thrilled to bits" is positive emotion. Note: to be "thrilled" does NOT mean you are scared or nervous.
3 :-D: To be "over the moon" is to be extremely happy. Example: Edward is OVER THE MOON about his promotion. "The moon" is the white, spherical satellite that orbits the Earth. The expression "over the moon" comes from a children's nursery rhyme called Hey diddle diddle where a "cow jumps over the moon". "Over the moon" is a very popular idiom.
3 :-(: Oops! "Over the moon" is a very positive idiom. I am NOT over the moon with your answer!
4 :-(: To be "fed up" is to be annoyed, unhappy or tired (of something). We often say "to be fed up with (something)". Example: The staff are FED UP with the poor quality of food in the canteen.
4 :-D: Oops! To be "fed up" is a negative emotion. Aren't you fed up with getting wrong answers? That was a joke... ;-) ... big smiley face with a wink!

Immer noch nicht alles klar mit 'Jump for joy'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.