Englisch - Deutsch Übersetzung von Just a minute
Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)
TESTEN SIE IHR ENGLISCH
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
Übersetzung & Definition
Just a minute please!: Warten Sie nur eine Minute bitte!
Beispiel
- "Brian : Just a minute, sir, I'm in the middle of a rather important conference call with Europe."
- "Stacey : Just a minute!"
Übung 1
Let's find some terms used in the dialogue!
First, we're looking for an expression meaning "please wait for a moment" or "hold on":
- Can I come in?
- , I'm naked! Let me put some clothes on first please! (THREE WORDS)
Now find the term which means an "untidy" or "dirty" state:
I want you to tidy up the in your room before grandma comes to visit.
First, we're looking for an expression meaning "please wait for a moment" or "hold on":
- Can I come in?
- , I'm naked! Let me put some clothes on first please! (THREE WORDS)
Now find the term which means an "untidy" or "dirty" state:
I want you to tidy up the in your room before grandma comes to visit.
Let's find some terms used in the dialogue!
First, we're looking for an expression meaning "please wait for a moment" or "hold on":
- Can I come in?
- Just a minute 1, I'm naked! Let me put some clothes on first please! (THREE WORDS)
Now find the term which means an "untidy" or "dirty" state:
I want you to tidy up the mess 2 in your room before grandma comes to visit.
First, we're looking for an expression meaning "please wait for a moment" or "hold on":
- Can I come in?
- Just a minute 1, I'm naked! Let me put some clothes on first please! (THREE WORDS)
Now find the term which means an "untidy" or "dirty" state:
I want you to tidy up the mess 2 in your room before grandma comes to visit.
1 Just a minute: "Just a minute" is the right answer. We use this expression to ask someone to "wait for a moment". Another example: "-Mum, I want an ice cream! -Just a minute darling, I'm busy". Note that Stacey also says "just a second", and this would be another appropriate choice here.
2 mess: "Mess" is the term we were looking for here. A "mess" is an "untidy state" or a "dirty condition". Note that there is a related adjective: "messy". Here's another example: "-Clean up the mess in this office! -Oh calm down, it's not that messy".
Immer noch nicht alles klar mit 'Just a minute'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!
Was unsere User sagen:
Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.
