Englisch - Deutsch Übersetzung von Luck

Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)

TESTEN SIE IHR ENGLISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

(to be in) luck: Glück (haben) noun
Good luck! Viel Glück!
to be out of luck Pech haben
bad luck: Unglück noun

UK: You are such a lucky young man.
US: It takes a lot of luck to succeed in Hollywood.

Beispiel

  • "It's bad luck."
  • "Quentin : Oh. Bad luck!"
  • "Teller : Yes, you're in luck."
  • "Wish us luck!"
Übung 1
Because Bob has been working on another project, he hasn't to start looking for a keyboard for Polly.
Because Bob has been working on another project, he hasn't had the opportunity to start looking for a keyboard for Polly.
had the opportunity: This is correct. When Bob writes that he "hasn't had the chance" to start his search, he means that he has not yet "had the opportunity" or "had the time" to start looking.
had the good fortune: The idiom "to have the chance" has nothing to do with "luck" or "fortune", it indicates that Bob "didn't have the time" or "the opportunity" to start searching for a new keyboard for Polly.
had a good reason: The idiom "to have the chance" has nothing to do with "having a good reason", it actually indicates that Bob "didn't have the time" or "the opportunity" to start searching for a new keyboard for Polly.
had the luck: The idiom "to have the chance" has nothing to do with "luck" or "fortune", it indicates that Bob "didn't have the time" or "the opportunity" to start searching for a new keyboard for Polly.
Übung 2
Susan thinks it is a bad idea for Harold to arrive at the airport in a limousine, saying "you'll want to keep a low profile for the next few months, if you know what's good for you."

What does she mean by this?

Susan thinks it is a bad idea for Harold to arrive at the airport in a limousine, saying "you'll want to keep a low profile for the next few months, if you know what's good for you."

What does she mean by this?
This is not what Susie means when she says "you'll want to keep a low-profile". The expression has nothing to do with professionalism.
The expression "to keep a low profile" means to "remain discreet" or "to not attract too much attention". Susie is advising Warbuckle to remain discreet and not send a limousine to the airport because it would attract too much attention.
This is not what Susie means when she says "you'll want to keep a low-profile". The expression has nothing to do with bad luck (or misfortune).
This is not what Susie means when she says "you'll want to keep a low-profile". The expression has nothing to do with the expense or cost of the limousine. The verb "to waste" generally refers to "throwing away" or "discarding" something, however it has other meanings in different contexts.

Immer noch nicht alles klar mit 'Luck'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.