Englisch - Deutsch Übersetzung von Mind

Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)

TESTEN SIE IHR ENGLISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

the mind: der Geist, der Gedanke, der Verstand, noun
It is important to have a healthy mind and body. Es ist wichtig einen gesunden Verstand und Körper zu haben.
(He is a) great mind: (Er ist ein) großer Denker idiom
Einstein was one of the greatest minds of the 20th century. Einstein war einer der größten Denker des 20. Jahrhunderts.
Great minds think alike Große Denker denken ähnlich.

Beispiel

  • "When you laugh, it's like a small accordion which plays in the little metro of my mind."
  • "This fresh mountain air is good for the mind, body and soul."
  • "It's been 20 years of gathering the greatest minds in the cosmetics industry for lectures, conferences, round-table discussions and even a cocktail party or two!"
  • "As her delicate hands served each dish, each more exquisite than the last, my mind started to wander and I began to imagine a future with Betty by my side, maybe even as my wife..."
  • "Horatio : My mind is very open and I accept your generous offer."
  • "Brian : Ahh, this fresh mountain air is good for the mind, body and soul."
  • "As her delicate hands served each dish, each more exquisite than the last, my mind started to wander and I began to imagine a future with Betty by my side, maybe even as my wife."
  • "From the seed of the mind, a tree of enlightenment will grow, and from this tree will spread the branches that carry the ripened fruit of compassion."
  • "Now then, I want you to focus on that feeling of strength and put it somewhere in your mind where you can find it again."
  • "Early reaction to the announcement has been mixed: Some have praised Delavigne Corp for its audacity, saying that the products, as well as the increased price tag they will likely carry, are well worth the price for the peace of mind they will provide."
  • "Donna : So, Mr. Farmer you were talking about a machine that would allow me to look into the minds of my patients."
  • "I want you to be the first to try a new machine that can show you inside people's minds!"
  • "Host : Hello and welcome to Mind Your Business - the quiz show where we invite the best minds of Corporate America to answer questions on absolutely anything!"
  • "From the seed of the mind, a tree of enlightenment will grow, and from this tree will spread the branches that carry the ripened fruit of perfect buddhahood."
Übung 1
Fill in the blanks below with words used in the dialogue.

Use the hints to help you.

This term refers to a person's thoughts, intellect, memory or brain. "My child has the of a genius."

This term refers to having little physical strength or force. "I have been ill for 6 weeks. I feel so I can't stand up."

Fill in the blanks below with words used in the dialogue.

Use the hints to help you.

This term refers to a person's thoughts, intellect, memory or brain. "My child has the mind 1 of a genius."

This term refers to having little physical strength or force. "I have been ill for 6 weeks. I feel so weak 2 I can't stand up."
1 mind: This is the correct answer. The term "mind" in this context refers to someone's intellect or memory, or even the brain itself. In the dialogue, Donna asks Icarus to "focus on that feeling of strength and put it somewhere in (his) mind". She wants Icarus to try to remember this feeling of strength and store it somewhere in his head in order to feel it again. Note that the term "mind" is used in many idioms. Examples: To "change one's mind" means to change one's opinion, to "make up one's mind" means to come to a decision and to "bear something in mind" means to consider something when making a decision.
2 weak: This is the correct answer. The term "weak" is the antonym (opposite) of "strong", and refers to having little or no strength either physically or psychologically. A "weak" person is feeble or lacks strength or power. In the dialogue, Icarus tells Donna that sometimes he just feels "so weak." He is saying that he lacks strength to overcome the many obstacles he faces in life.
Übung 2
"Please mind the gap".

This message is heard frequently on the London tube, but what does it mean?

"to mind" =

"the gap" =
"Please mind the gap".

This message is heard frequently on the London tube, but what does it mean?

"to mind" = to watch out for 1

"the gap" = the opening 2
1 to watch out for: In this context, the verb "mind" means "watch out for" or "be careful of". The instruction "mind the gap" therefore means "watch out for the opening (between the platform edge and the train)". Another example of this use of the term "to mind": "Please mind your step, because the stairs are broken".
1 to think about: This is incorrect. When the term "mind" is used as a noun, it refers to the brain, where thinking takes place. However, this does not make sense in this context.
1 to look after: This is not what the term "mind" means in this context. In another context, we can refer to "minding children", which refers to babysitting. However, this is not appropriate here.
1 to step back: The term "mind" does not share a similar meaning with "to step back".
2 the opening: In this context, "the gap" describes the "opening", "hole", "void" or "ditch" between the train and the platform edge. So the phrase "mind the gap" means to "watch out for the opening or hole". Example: "The gap in Audrey's teeth is really ugly", "There's a gap in my knowledge about 17th century Holland".
2 the train: This is incorrect. The term "gap" is unrelated in meaning to "trains".
2 the alps: This is incorrect. Gap may be a popular alpine destination, but this is not relevant to the "gaps" found in the Tube!
2 the doors: This is incorrect. The term "gap" is unrelated in meaning to "doors".
Übung 3
Fill in the blanks below with words from the dialogue. Use the hints to help you.

Fred uses this common term to resume the main purpose of his call after talking about something unrelated. "...And so they ended up getting married in prison. , where was I?"

This is the part of you that thinks, feels, wills, perceives and judges (but ISN'T your brain!). "You look upset. What's on your ?"

This expression describes an unexpected telephone call to a prospective customer. "Was that another ! What were they trying to sell this time?" (2 words)

Fill in the blanks below with words from the dialogue. Use the hints to help you.

Fred uses this common term to resume the main purpose of his call after talking about something unrelated. "...And so they ended up getting married in prison. Anyway 1, where was I?"

This is the part of you that thinks, feels, wills, perceives and judges (but ISN'T your brain!). "You look upset. What's on your mind 2?"

This expression describes an unexpected telephone call to a prospective customer. "Was that another cold call 3! What were they trying to sell this time?" (2 words)
1 Anyway: This is the right answer. "Anyway" is a very useful expression in English. It is often used at the beginning of a sentence to return to the main subject or intention after "digressing" or talking about something unrelated. For example: "Anyway, we can't sit here chatting all day. We still have lots of points on the agenda to get through".
2 mind: This is correct. The "mind" is the human consciousness that originates in the brain and is manifested in thought, perception, emotion, will, memory, and imagination. Example: Taking all those drugs ruined his mind.
3 cold call: This is the right choice. A "cold call" is a telephone call to a prospective customer without an appointment or a previous introduction. A person who makes "cold calls" is often called a "cold caller". For example: "I'm sorry I'm going to hang up because I don't talk to cold callers".
Übung 4
"Please mind the gap".

This message is heard frequently on the London tube, but what does it mean?

"to mind" =

"the gap" =
"Please mind the gap".

This message is heard frequently on the London tube, but what does it mean?

"to mind" = to watch out for 1

"the gap" = the opening 2
1 to watch out for: In this context, the verb "mind" means "watch out for" or "be careful of". The instruction "mind the gap" therefore means "watch out for the opening (between the platform edge and the train)". Another example of this use of the term "to mind": "Please mind your step, because the stairs are broken".
1 to think about: This is incorrect. When the term "mind" is used as a noun, it refers to the brain, where thinking takes place. However, this does not make sense in this context.
1 to look after: This is not what the term "mind" means in this context. In another context, we can refer to "minding children", which refers to babysitting. However, this is not appropriate here.
1 to step back: The term "mind" does not share a similar meaning with "to step back".
2 the opening: In this context, "the gap" describes the "opening", "hole", "void" or "ditch" between the train and the platform edge. So the phrase "mind the gap" means to "watch out for the opening or hole". Example: "The gap in Audrey's teeth is really ugly", "There's a gap in my knowledge about 17th century Holland".
2 the train: This is incorrect. The term "gap" is unrelated in meaning to "trains".
2 the alps: This is incorrect. Gap may be a popular alpine destination, but this is not relevant to the "gaps" found in the Tube!
2 the doors: This is incorrect. The term "gap" is unrelated in meaning to "doors".
Übung 5
"Please mind the gap".

This message is heard frequently on the London tube, but what does it mean?

"to mind" =

"the gap" =
"Please mind the gap".

This message is heard frequently on the London tube, but what does it mean?

"to mind" = to watch out for 1

"the gap" = the opening 2
1 to watch out for: In this context, the verb "mind" means "watch out for" or "be careful of". The instruction "mind the gap" therefore means "watch out for the opening (between the platform edge and the train)". Another example of this use of the term "to mind": "Please mind your step, because the stairs are broken".
1 to think about: This is incorrect. When the term "mind" is used as a noun, it refers to the brain, where thinking takes place. However, this does not make sense in this context.
1 to look after: This is not what the term "mind" means in this context. In another context, we can refer to "minding children", which refers to babysitting. However, this is not appropriate here.
1 to step back: The term "mind" does not share a similar meaning with "to step back".
2 the opening: In this context, "the gap" describes the "opening", "hole", "void" or "ditch" between the train and the platform edge. So the phrase "mind the gap" means to "watch out for the opening or hole". Example: "The gap in Audrey's teeth is really ugly", "There's a gap in my knowledge about 17th century Holland".
2 the train: This is incorrect. The term "gap" is unrelated in meaning to "trains".
2 the alps: This is incorrect. Gap may be a popular alpine destination, but this is not relevant to the "gaps" found in the Tube!
2 the doors: This is incorrect. The term "gap" is unrelated in meaning to "doors".

Immer noch nicht alles klar mit 'Mind'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.