Englisch - Deutsch Übersetzung von Never mind

Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)

TESTEN SIE IHR ENGLISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

never mind: das ist nicht so wichtig, vergessen Sie es idiom

Beispiel

  • "Bruno : Never mind!"
  • "Harold : Never mind."
  • "Icarus : Oh well, never mind."
  • "Horatio : Giving or receiving? Never mind!"
  • "Oh well, never mind."
  • "Ah, never mind, just bring her out!"
  • "Edward : Oh well, never mind."
  • "Never mind. Let's just talk this out."
  • "Brian : Never mind that one sir."
  • "But, uh, never mind."
  • "Never mind. Anyway, thanks for that report Belinda."
  • "Philip : Oh, well okay then, never mind!"
  • "Never mind. Why don't we just have a little jam sesh on the old bagpipes?"
  • "Brent : But Candy, that - never mind."
  • "Was that on my schedule Brian? Never mind."
  • "Susie : No. Never mind. You can stay."
  • "Bruno : Never mind."
  • "Never mind folks."
  • "Harold : Never mind!"
Übung 1
In the blank below, type the 2 word term which means "forget about it", "don't bother" or "don't concern yourself". This term was used in the conversation you just heard.

Bob: Did you finish those reports, Jean?
Jean: Uhhhmmmm...
Bob: ! I'll finish them myself!

In the blank below, type the 2 word term which means "forget about it", "don't bother" or "don't concern yourself". This term was used in the conversation you just heard.

Bob: Did you finish those reports, Jean?
Jean: Uhhhmmmm...
Bob: Never mind! I'll finish them myself!
Never mind: Towards the end of the conversation, Icarus uses the expression "never mind", which expresses not only his frustration with Philip being unavailable for a drink later, but also that it "doesn't matter", or that it's not important or a big deal. Note that "mind" is used as a verb here and is synonymous with "care", "concern" and even "think" in this context.
Übung 2
"Oh well, never mind"

Here, never mind could be replaced with:

"Oh well, never mind"

Here, never mind could be replaced with:
This is not the best choice here.
NEVER MIND is a common way of saying "it's not important" or "it doesn't matter". Example: You didn't get that job? Oh well, NEVER MIND, they'll be plenty more opportunities. When Alice says she doesn't have an elf, Edward responds with "NEVER MIND" because he doesn't think that having an elf is important.
This is not the best choice here.

Immer noch nicht alles klar mit 'Never mind'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.