Englisch - Deutsch Übersetzung von On the way home
Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)
TESTEN SIE IHR ENGLISCH
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
Übersetzung & Definition
(I saw a little mouse) on my way home: (Ich sah eine kleine Maus) auf meinem Heimweg
Beispiel
- "I forgot to stop by the pharmacy before I left, so if you could pick up some medicine on your way home, I'll love you a little extra this weekend."
Übung 1
"What more could you want? A great career, an incredible husband and a baby on the way".
Select all the statements which use the expression "on the way" correctly.
There may be more than one.
Select all the statements which use the expression "on the way" correctly.
There may be more than one.
"What more could you want? A great career, an incredible husband and a baby on the way".
Select all the statements which use the expression "on the way" correctly.
There may be more than one.
Select all the statements which use the expression "on the way" correctly.
There may be more than one.
This is a correct choice. The church is "on the way (to the library)" indicates that the church is on the same road or route as the library. This sentence could also express that the route to get to both the church and the library is similar. The expression "on the way" is used here to describe the location of the church in relation to the library. This phrase is often used when giving directions.
This is a correct choice. To (pick up milk) "on the way home" refers to buying milk whilst returning home. To do something "on the way (home)" describes an action performed during a trip from one place to another.
This is a correct choice. The expression "on the way" is used here in the same way as in the dialogue. It refers to the expected arrival of something. Specifically the weather report has predicted rain. In the dialogue, Donna says that Bethany has "a baby on the way", which means that she is "expecting a baby", "pregnant" or even that the baby will be here soon.
This is an incorrect choice. Do not confuse the expression "to be on the way" with the expression to be "in the way", which expresses that one thing is obstructing the path of another. A better way to phrase this would be "your car is in my way", or "your car is blocking mine".
Übung 2
Later in the script, the detective receives an urgent call: there has been another murder!
What might the detective say to assure police HQ that he will be "arriving" at the new crime scene soon?
What might the detective say to assure police HQ that he will be "arriving" at the new crime scene soon?
Later in the script, the detective receives an urgent call: there has been another murder!
What might the detective say to assure police HQ that he will be "arriving" at the new crime scene soon?
What might the detective say to assure police HQ that he will be "arriving" at the new crime scene soon?
This is not an expression in English - it is not the best choice here.
This is incorrect. If something is on your way (home), then something is on your journey (home). For example: "I can go to the supermarket after work - it's on my way home".
This is correct. To be "on one's way" means to be "en route" or "in the act of going somewhere". It is often used to indicate that you have left (or will be leaving very soon) and "are coming". For example: "the meeting starts in 10 minutes? Don't worry, I'm on my way!".
This is incorrect. The expression "it's in my way" is used to indicate that something is obstructing you. For example: "Please move your car - it's in my way!".
Immer noch nicht alles klar mit 'On the way home'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!
Was unsere User sagen:
Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.
