Englisch - Deutsch Übersetzung von One-way ticket

Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)

TESTEN SIE IHR ENGLISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

a one-way ticket: ein einfaches Ticket noun

Beispiel

  • "Timmy: Just one way."
  • "A one-way ticket to Nashville."
  • "One way ticket to the blues"
  • "One-way ticket Timmy: Good morning, ma'am, I'd like a ticket to Nashville, please."
Übung 1
You've just heard a conversation between Brian and a travel agent.
Complete the conversation below using these common travel terms. None of these exact terms were used in the dialogue you just heard.

Cyrus: Hello, Con Air, Cyrus speaking. How can I help?
Brian: Hello. I'd like to about a flight for next Tuesday from San Francisco to London, please.
Cyrus: Is this a one-way ticket?
Brian: I'll be returning to San Francisco on 26 September, so I'll take a , please. Economy class.
Cyrus: Sure. I've found one for $790. How would you like to pay?
Brian: Can I pay at the when I pick up my ticket?
Cyrus: No problem. What's your name please?
Brian: Jones. Brian Jones. So the ticket is then?
Cyrus: It is done. Thank you for choosing to fly Con Air.
You've just heard a conversation between Brian and a travel agent.
Complete the conversation below using these common travel terms. None of these exact terms were used in the dialogue you just heard.

Cyrus: Hello, Con Air, Cyrus speaking. How can I help?
Brian: Hello. I'd like to enquire 1 about a flight for next Tuesday from San Francisco to London, please.
Cyrus: Is this a one-way ticket?
Brian: I'll be returning to San Francisco on 26 September, so I'll take a return ticket 2, please. Economy class.
Cyrus: Sure. I've found one for $790. How would you like to pay?
Brian: Can I pay at the check-in desk 3 when I pick up my ticket?
Cyrus: No problem. What's your name please?
Brian: Jones. Brian Jones. So the ticket is booked 4 then?
Cyrus: It is done. Thank you for choosing to fly Con Air.
1 enquire: This is correct. "To enquire (about a flight)" is to ask for information about it. Example: I'd like to enquire whether you have a seat for the opera next Saturday? Note the US spelling, "to inquire" which is generally followed by the term "about".
1 find: This is incorrect. One can "find out (about)" something, but not "find (about)" it. The phrasal verb "to find out" means "to discover". Example: I found out my husband was having an affair with the milkman.
1 question you: This is grammatically correct, but it is a phrase that is used in formal situations like police investigations. Example: We are questioning you about your involvement in the theft of the Crown Jewels.
2 return ticket: This is correct. A "return ticket" is a ticket which includes both directions of a journey, as opposed to a "single (or one-way) ticket". Brian specifies the date of his planned return (26 September), so he must be asking for a "return ticket".
2 one way ticket: This is incorrect. A "one-way ticket" (or "single ticket") does not include the return journey. Example: "I'm going to emigrate to Australia, so I'd like a single ticket please". Brian says that he is returning on 26 September, so he must be asking for a "return ticket".
2 open ticket: This is incorrect. An "open ticket" is a ticket which has no precise return date. However, Brian says that he is returning on 26 September, so he must be asking for a "return ticket".
3 check-in desk: This is correct. The "check-in desk (or counter)" is the place where passengers show their travel documents, pay for flights, or register their luggage at an airport. In this conversation, Brian wants to pay for his flight at the "check-in desk".
3 customs: This is incorrect. Customers never pay for a flight at "customs". In the context of travel, "customs" refers to the inspection and taxation of certain goods or merchandise. When travelling internationally, it is generally necessary to pass through (or "to clear") customs.
3 gate: This is incorrect. Customers never pay for a flight at a "gate". The "gate" of an airport, or an airport terminal, refers to the space where passengers must pass or wait before boarding a plane.
4 booked: "To book" means "to reserve" or "to buy in advance", and is the correct term here. The term is frequently used in travel centres but can also be used when reserving most things, for example: "I've booked a table at the best restaurant in town".
4 ordered: This is incorrect. One might "order" food at a restaurant, but we cannot "order" a ticket for a flight. To "order (food)" is to request it at a restaurant.
4 commanded: This is incorrect. The verb "command" isn't used in English to describe the act of reserving a ticket. "Command" is generally reserved for expressing imperative wishes (from a person of high authority), for example: I command you to go over the top of that trench and die honourably.

Immer noch nicht alles klar mit 'One-way ticket'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.