Englisch - Deutsch Übersetzung von Take a left-right

Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)

TESTEN SIE IHR ENGLISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

to take a (left / right): nach (links / rechts) einbiegen, gehen idiom

Beispiel

  • "Harold : Ellie Mae, can you take a left here?"
  • "Bruno : Make a right on Franklin Avenue, past Stockton Street and then take a left on Kearney."
  • "Philip : As soon as you step outside the office, take a right."
  • "Just carry along this road for about a block, and then you take a left at the traffic lights."
  • "You're staying in the guesthouse, so if you just follow the signs past the stables, then take a left after the gazebo, you'll see the sauna."
Übung 1
Brian has reached Kearney Street. What should he do to complete his mission?

Brian has reached Kearney Street. What should he do to complete his mission?
Yes sir or madam! You're almost there. Bruno tells Brian that once he has reached Kearney Street, he should take a left on Kearney, continue for about a block, then find the post office "around the corner"!
No, sir or madam, I cannot condone this answer. If Brian followed your directions he would soon end up in a neighborhood full of drunks, homeless people and gypsy pickpockets. We don't want that, do we?
Ahh, if only Brian were headed to Oz, land of magic, munchkins and a diminutive man who controls all from behind a curtain, then this behavior would be appropriate. To get to the post office, I'm afraid Brian will have to hitch a ride on a different tornado.
False! You have failed Bruno, yourself, and to a lesser extent, me. Bruno tells Brian to "take a left" at Kearney Street, not a "right"!
Übung 2
Edward draws a map to help the man. Listen to the audio clip and decide which street the man should take to get to the Castro District.



Edward draws a map to help the man. Listen to the audio clip and decide which street the man should take to get to the Castro District.


This is the incorrect road to take. The directions for taking this road would be "the first left before the traffic lights". "Traffic lights" describe the 3 colored lights (red, amber, green) which regulate vehicles and traffic.
"B" is the correct answer. In order to get to the Castro District, Edward tells the man to "carry along this road" and "take a left at the traffic lights". "To carry on/along a road)" is "to continue" (to travel) on it. Example: We carried along the highway until we found our car. "To take a left / right" is "to turn" left or right.
This is the incorrect road to take.The directions for taking this road would be "go straight on at the traffic lights". "Traffic lights" describe the 3 colored lights (red, amber, green) which regulate vehicles and traffic.
This is the incorrect road to take. The directions for taking this road would be "go right after/at the traffic lights". "Traffic lights" describe the 3 colored lights (red, amber, green) which regulate vehicles and traffic.

Immer noch nicht alles klar mit 'Take a left-right'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.