Englisch - Deutsch Übersetzung von Voice mail
Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)
TESTEN SIE IHR ENGLISCH
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
Übersetzung & Definition
a voicemail (or voice mail) (box): eine Mailbox
Beispiel
- "Voice mail : You have 3 new messages."
- "Why don't you transfer me directly to Mr. Delavigne's voicemail?"
- "He left a very strange message on my voicemail earlier: something about a place called "Kalackistan"."
- "(Philip reaches the voicemail of Susan Bliss)"
- "I was enthralled to get your message on my "Love Connection" voice mail box this morning."
- "Bruno : You've reached the voicemail of Bruno Delavigne."
- "Voice mail : Hello, you've reached the voice mail of Philip Cheeter."
- "They feature the most advanced voice mail options for messages ever!"
- "Voice mail : Hello, you have reached the voice mail of the one and only Philip Cheeter."
Übung 1
You have now heard Bruno record several messages. Try to create your own message using the following terms. Most of them were used in this scene and those before it:
out of | to leave | to reach | available | on the phone | to get back | tone | to record | as soon as possible | office | telephone | voice mail | call back | at the moment | clearly | away | to miss
Not all terms are used in the exercise. Conjugate the verbs appropriately. Have fun.
"Hello, you have the of Britney Speers. I'm sorry I your call. I am the or out of town . If you a message at the , I will to you . Thank you, and baby hit me one more time."
out of | to leave | to reach | available | on the phone | to get back | tone | to record | as soon as possible | office | telephone | voice mail | call back | at the moment | clearly | away | to miss
Not all terms are used in the exercise. Conjugate the verbs appropriately. Have fun.
"Hello, you have the of Britney Speers. I'm sorry I your call. I am the or out of town . If you a message at the , I will to you . Thank you, and baby hit me one more time."
You have now heard Bruno record several messages. Try to create your own message using the following terms. Most of them were used in this scene and those before it:
out of | to leave | to reach | available | on the phone | to get back | tone | to record | as soon as possible | office | telephone | voice mail | call back | at the moment | clearly | away | to miss
Not all terms are used in the exercise. Conjugate the verbs appropriately. Have fun.
"Hello, you have reached 1 the voice mail 2 of Britney Speers. I'm sorry I missed 3 your call. I am out of 4 the office 5 or out of town at the moment 6. If you leave 7 a message at the tone 8, I will get back 9 to you as soon as possible 10. Thank you, and baby hit me one more time."
out of | to leave | to reach | available | on the phone | to get back | tone | to record | as soon as possible | office | telephone | voice mail | call back | at the moment | clearly | away | to miss
Not all terms are used in the exercise. Conjugate the verbs appropriately. Have fun.
"Hello, you have reached 1 the voice mail 2 of Britney Speers. I'm sorry I missed 3 your call. I am out of 4 the office 5 or out of town at the moment 6. If you leave 7 a message at the tone 8, I will get back 9 to you as soon as possible 10. Thank you, and baby hit me one more time."
1 reached: "To reach" has a few meanings, but here the term refers to "contacting by telephone". The expression "you have reached (the Delavigne Corporation)" is commonly heard on voice mail boxes, and expresses that the caller has successfully contacted the message service of a person or organization.
2 voice mail: "Voicemail (boxes or services)" have largely replaced the old-fashioned answering machine. They are dedicated spaces to leave voice messages, which can be accessed remotely in most cases. "Voicemail" can be written as one word or two.
3 missed: To "miss (a telephone)" call is to be absent or unable to answer when it came. It is a common term in outgoing messages. For example: I'm sorry I missed your call.
4 out of: To be "out of (the office)" is to be away from the office, or to not be in it. This term is frequently used on outgoing voicemail messages to signal that the person being called is "unable" to take a call because of their absence.
5 office: "Office" is the best choice here. "To be out of the office" is an expression often used on outgoing voice messages to signal that the person being called is away from their work telephone.
6 at the moment: To be out of the office "at the moment" is to be absent from it currently, or at the present time. The expression "at the moment" is very common in English, and is very likely to be found in an outgoing message as well.
7 leave: To "leave a message (on a machine)" is to record a message for someone. The message usually includes the reason for the phone call and the caller's contact details. Example: "I left a message on Antonio's voicemail, but I think he's in Amsterdam for the next few months."
8 tone: The "tone" of a message machine refers to the beeping sound which signals the beginning of a message. The term "beep" is also used. The term "tone" is frequently used in outgoing messages. For example: Please leave your name and number at the tone, and I'll get back to you as soon as possible.
9 get back: "To get back to someone (by telephone)" is to respond to them or reply to an earlier call or question. This is a very common term used in many telephone conversations and messages. For example: I'm sorry I missed your call. I will get back to you as soon as I am able.
10 as soon as possible: "As soon as possible" (or "ASAP"). This expression is frequently used in outgoing messages to signal that someone will call back as soon as they are able, or as soon as they have time to do so. For example: "I'll call you back as soon as possible."
Übung 2
Fill in the blanks to complete the song!
Telephone: You have the of Brian Jones!
Brian: Please a message after the .
Telephone: If it's , you can try to reach him on his . (two words)
Brian: -6000-.
Telephone: Please leave a message, and he will ! (four words)
Brian: Really soon!
Telephone: Maybe !
Brian: Or even today!
Telephone: You have the of Brian Jones!
Brian: Please a message after the .
Telephone: If it's , you can try to reach him on his . (two words)
Brian: -6000-.
Telephone: Please leave a message, and he will ! (four words)
Brian: Really soon!
Telephone: Maybe !
Brian: Or even today!
Fill in the blanks to complete the song!
Telephone: You have reached 1 the voicemail 2 of Brian Jones!
Brian: Please leave 3 a message after the tone 4.
Telephone: If it's urgent 5, you can try to reach him on his cell phone 6. (two words)
Brian: 415 7-6000-839 8.
Telephone: Please leave a message, and he will get back to you 9! (four words)
Brian: Really soon!
Telephone: Maybe tomorrow 10!
Brian: Or even today!
Telephone: You have reached 1 the voicemail 2 of Brian Jones!
Brian: Please leave 3 a message after the tone 4.
Telephone: If it's urgent 5, you can try to reach him on his cell phone 6. (two words)
Brian: 415 7-6000-839 8.
Telephone: Please leave a message, and he will get back to you 9! (four words)
Brian: Really soon!
Telephone: Maybe tomorrow 10!
Brian: Or even today!
1 reached: "Reached" is the right answer here. We often begin voicemail or answer phone messages with "you have reached the voicemail of X". To "reach" in this context is "to arrive at".
2 voicemail: This is the right term. Your "voicemail" is your "answer phone": a telephone message box where people can leave voice messages for you to listen to. Your voicemail is very useful if you can't answer your phone because you're in a meeting, bungee jumping, etc.
3 leave: "Leave" is the term used here. "Please leave a message" is a very useful telephone phrase! If you are talking to someone on the phone, it would make more sense to say "Would you like to leave a message?".
4 tone: "Tone" is the right word here. A "tone" in this context is a "beep" or short musical note. "Leave a message after the tone" is an indication to a caller that they should start talking after the beep! This is a great sentence to use in your voicemail! In another context, "tone" can refer to pitch or intonation: "The tone of his voice makes me laugh".
5 urgent: "Urgent" is the right answer. If something is "urgent", it is "pressing" or "needs to be dealt with quickly". Example: "-I need to talk to Bruno. -Is it urgent? He's in a meeting. -Yes, it's urgent! His dog Stink is unwell!".
6 cell phone: "Cell phone" is the correct term here. "Cell phone" is the term used in the USA to describe portable phones that you can keep in your pocket. You might be interested to know that the British name for these phones is "mobile phone" or just "mobile". In the USA, this term is sometimes shortened to just "cell".
7 415: 415 are the first digits in Brian's cell phone number. In the USA, the first 3 digits of a phone number represent an "area code". 415 is San Francisco, 212 is New York City, etc. Noting down a telephone number can be tricky, but it's a very useful skill!
8 839: These are the right numbers to end Brian's cell phone number. In the USA and the UK, telephone numbers are usually given digit by digit, so 630537 would be pronounced as "six three zero (or 'oh") five three seven. It's simple really!
9 get back to you: This is the right phrase. To "get back to someone" is to "respond to someone" or to "reply to someone". In the context of this voicemail message, "to get back to you" means "to return your call" or "to telephone you". Here's another example: "If you'd like to leave your name and number, I'll ask Bruno to get back to you as soon as possible".
10 tomorrow: "Tomorrow" is the term we hear here! Tomorrow is the day after today.
Immer noch nicht alles klar mit 'Voice mail'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!
Was unsere User sagen:
Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.
