Übersetzung & Definition
Would you mind (if I smoked)?: Würde es Sie stören (wenn ich rauche?)
Would you mind if I took another piece of cake? Hätten Sie etwas dagegen, wenn ich mir noch ein Stück Kuchen nehme?
Would you mind explaining that again? Könntest du das bitte noch einmal erklären?
Do you mind (if)...?: Haben Sie etwas dagegen, (wenn)...?
Beispiel
- "Bruno : Ma'am, would you mind if I looked around your house for a little while?"
- "Do you mind speaking up a bit?"
- "You don't mind if I open your bag and have a look inside?"
- "Horatio : (thinking) I'm sure he won't mind if I borrow his HI-FI speakers!"
- "-Do you mind if I ask you why you're interested in a position for which you're clearly overqualified?"
- "And would you mind washing the windshield as well?"
- "Philip : Well then, you won't mind if I take a little look inside them. Get ready for Dr. Philip to perform surgery..."
- "Would you mind driving for a while?"
- "You don't mind if I have one, do you?"
Immer noch nicht alles klar mit 'Would you mind'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!
Was unsere User sagen:
Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.