Das neutrale Pronomen lo auf Spanisch
Das Verständnis der Grammatik ist für das Verständnis einer Sprache entscheidend.
Spanische Grammatik-Tipps mit Hotel Borbollón. Wollen Sie online Spanisch lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Spanischkurse.
Das neutrale Pronomen lo
Das neutrale Pronomen lo verändert sich nicht mit Numerus und Genus und wird in den folgenden Konstruktionen verwendet:
- Lo + Adjektiv/Adverb: um die Bedeutung des Adjektivs oder Adverbs zu verstärken.
Lo malo de Betty es que es tacaña.
Das Schlechte an Betty ist, dass sie geizig ist.
Lo bueno es beber 2 litros de agua al día.
Es ist eine gute Sache 2 Liter Wasser pro Tag zu trinken.
Llegaré lo antes posible.
Ich werde so schnell wie möglich kommen.
Lo + que + Verb: bedeutet „das“ oder „was“ und ersetzt eine Idee, die bereits verstanden wurde.
Estoy ahorrando todo lo que puedo para ir de vacaciones.
Ich spare alles, was ich kann, um in den Urlaub zu fahren.
No sé lo que quiero comer.
Ich weiß nicht, was ich essen will.
- Lo + de + Nomen: um sich indirekt auf etwas, das der sprechenden Person bereits bekannt ist, zu beziehen oder um zu beschreiben, dass etwas nicht jemandes „Ding“ ist.
¿Te has enterado de lo de Carolina?
Hast du das von Carolina gehört?
La salsa no es lo de Ana.
Salsa ist nicht Anas Ding.
- De + lo + más + Adjektiv: um dem Adjektiv eine Superlativ-ähnliche Bedeutung zu verleihen, ähnlich wie muy + Adjektiv.
Este restaurante es de lo más caro = el restaurante es muy caro.
Dieses Restaurant ist eines der teuersten = das Restaurant ist sehr teuer
Escoge el pronombre adecuado para cada frase. En la primera frase, utiliza el signo [-] si no es necesario poner nada.
de«Es difícil saber qué es lo que le pasa».
Es difícil saber qué es que le gusta.
Es difícil saber qué pasa.
Escoge el pronombre adecuado para cada frase. En la primera frase, utiliza el signo [-] si no es necesario poner nada.
de«Es difícil saber qué es lo que le pasa».
Es difícil saber qué es lo 1 que le gusta.
Es difícil saber qué le 2 pasa.
Selecciona la opción correcta para sustituir lo en estas frases.
de«Por otro lado, finalmente he decidido lo que voy a hacer con mi vida».
Por otro lado, finalmente he decidido que voy a hacer con mi vida.
Por otro lado, finalmente he decidido voy a hacer con mi vida.
Selecciona la opción correcta para sustituir lo en estas frases.
de«Por otro lado, finalmente he decidido lo que voy a hacer con mi vida».
Por otro lado, finalmente he decidido aquello 1 que voy a hacer con mi vida.
Por otro lado, finalmente he decidido qué 2 voy a hacer con mi vida.
Por otro lado, finalmente he decidido aquello que voy a hacer con mi vida. Utiliza aquello para sustituir lo en la estructura lo + que. Nota: los otros demostrativos neutros (eso, esto) también pueden reemplazar lo dependiendo del grado de distancia en el tiempo/espacio. Ejemplos: recuerdo lo que estudié → recuerdo aquello que estudié ; ¿estás seguro de lo que dices? → ¿estás seguro de esto que dices?
dePodrías utilizar aquel para reemplazar el en la estructura el + que, y no para sustituir lo que. Nota: aquel se utiliza para hablar de algo/alguien (masculino y singular) que se encuentra lejos en el tiempo/distancia. Ejemplo: me gusta el que vi en la tienda (el perfume)→ me gusta aquel que vi en la tienda.
dePodrías utilizar aquella para reemplazar la en la estructura la + que, y no para sustituir lo que. Nota: aquella se utiliza para hablar de algo/alguien (femenino y singular) que se encuentra lejos en el tiempo/distancia. Ejemplo: escuché la que me recomendaste (la canción)→ escuché aquella que me recomendaste.
dePor otro lado, finalmente he decidido qué voy a hacer con mi vida. Utiliza qué para sustituir lo que cuando se refiere a algo que todavía no hemos mencionado. Nota: podemos usar qué junto a verbos como saber, decidir, ver, oír, etc. para formular preguntas indirectas. Ejemplo: no sé lo que hacer mañana → no sé qué hacer mañana.
deUtiliza el que para referirte a alguien/algo (masculino y singular) específico y que ha sido mencionado con anterioridad, no para sustituir lo que que se refiere a una cosa de la que no se ha hablado antes. Ejemplo: —¿Has leído el libro? —Sí, he leído el que me prestaste.
deUtiliza que para introducir una frase que hace referencia a la anterior, y no algo que no se ha mencionado todavía como lo que. Ejemplo: me pondré el vestido que tú elijas.
deLee el fragmento y pasa la frase al plural.
de
Singular: «Esto es amor, quien lo probó lo sabe»
Plural: Esto es amor, lo probaron saben.
Lee el fragmento y pasa la frase al plural.
de
Singular: «Esto es amor, quien lo probó lo sabe»
Plural: Esto es amor, quienes 1 lo probaron lo 2 saben.
Esto es amor, quienes lo probaron lo saben. Quienes es el plural de quien, usa quienes para referirte a varias personas en plural. Ejemplos: en la biblioteca, quien hable fuerte debe salir (quien se refiere a una persona); en la biblioteca, quienes hablen fuerte deben salir (quienes se refiere a varias personas).
deEsto es amor, quienes lo probaron lo saben. En este contexto, lo es invariable y se puedo sustituir por un demostrativo neutro: eso, esto, aquello → quienes lo probaron saben esto. Aunque usáramos amores (plural) seguiría siendo lo: esto son los amores, quienes los probaron lo saben. Ejemplo: ellos lo dicen siempre/ellos dicen eso siempre.
de¿Qué, de qué, que o lo que? Arrastra las palabras y completa las frases correctamente.
de«—Así que no hay nada de qué preocuparse. —¿Que no hay nada de qué preocuparse?».
No te tienes preocupar.¿ te preocupas?
¿Qué es te preocupa?
¿ te preocupa?
¿Qué, de qué, que o lo que? Arrastra las palabras y completa las frases correctamente.
de«—Así que no hay nada de qué preocuparse. —¿Que no hay nada de qué preocuparse?».
No te tienes que 1 preocupar.¿de qué 2 te preocupas?
¿Qué es lo que 3 te preocupa?
¿qué 4 te preocupa?
No te tienes que preocupar. Utiliza tener que tener, presente + infinitivo para expresar obligación. Ejemplo: tienes que lavarte los dientes después de comer. Nota: en la frase ¿Que no hay nada de qué preocuparse? se utiliza que para introducir/repetir la frase dicha antes por el Dr.Macías.
de¿De qué te preocupas? Utilizamos de qué como equivalente de sobre qué cosa, para preguntar específicamente sobre algo, como en la frase «¿Que no hay nada de qué preocuparse?». Nota: la respuesta a estas preguntas debe incluir de. Ejemplo: —¿De qué vas disfrazado? —De soldado.
de¿Qué es lo que te preocupa? Utiliza lo que para referirte a algo sin especificar. Nota: se puede sustituir por aquello/eso/esto + que. Ejemplo: no sé lo que / aquello que le pasa.
de¿Qué te preocupa? Utilizamos qué en preguntas o exclamaciones. Nota: qué puede sustituirse por qué cosa cuando está en una pregunta. Ejemplos: ¿Qué / qué cosa comemos hoy?; ¡Qué zapatos tan feos!
de¿Lo, lo que o lo de? Completa las frases correctamente.
de«En realidad, quédese con la entrada. Me acabo de dar cuenta de lo mucho que odio la zarzuela».
más odio es la zarzuela.
La zarzuela es peor.
La zarzuela no es la huésped.
¿Lo, lo que o lo de? Completa las frases correctamente.
de«En realidad, quédese con la entrada. Me acabo de dar cuenta de lo mucho que odio la zarzuela».
Lo que 1 más odio es la zarzuela.
La zarzuela es lo 2 peor.
La zarzuela no es lo de 3 la huésped.
Lo que más odio es la zarzuela, con la estructura lo que + (más) + verbo conjugado (aquí, odio odiar, presente), que tiene el mismo sentido de aquello que más odio es la zarzuela. Ejemplo: lo que/aquello que más me gusta es nadar.
dePodrías usar lo más delante de un adjetivo, y no de un verbo (como odio). Ejemplo: lo más interesante de la película es la música.
deUsa lo de delante de un nombre o de un infinitivo, y no delante de más. Ejemplos: lo de la huelga de trenes es un problema; ¿en qué quedó lo de ir a cenar juntos?
deLa zarzuela es lo peor, con lo + adjetivo (aquí, peor), que puede entenderse como la peor cosa (de todas) es la zarzuela. Utiliza esta estructura para acentuar el sentido del adjetivo. Ejemplo: lo mejor es que te vayas. Nota: peor es el superlativo de malo/a.
deUtiliza lo que delante de un verbo, y no de un adjetivo. Ejemplo: lo que ocurre es que siempre me mientes.
deUsa lo de delante de un nombre o un infinitivo, y no de un adjetivo. Ejemplo: lo de tu hermana es muy fuerte.
deLa zarzuela no es lo de la huésped, con lo de + nombre (aquí, la huésped) para indicar que la zarzuela no le gusta o no se le da bien a la huésped. Nota: de manera más general, usamos lo de para referirnos indirectamente a algo conocido por quienes hablan. Ejemplo: lo de María no tiene solución.
deUtiliza lo delante de un adjetivo o un adverbio, y no delante de un nombre (como la huésped). Ejemplo: llegaré lo antes posible.
deUsa lo que delante de un verbo conjugado, y no delante de un nombre. Ejemplo: Teo no sabe lo que quiere.
deHaben Sie noch Probleme mit ‚Das neutrale Pronomen lo‘? Verbessern Sie Ihr Spanisch mit Hotel Borbollón - testen Sie unsere Spanischlektionen jetzt kostenlos und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Erfahren Sie mehr über andere Grammatikregeln. Verbessern Sie Ihr Spanisch weiter und testen Sie Hotel Borbollón, Spanischkurse.
