Das Passiv auf Spanisch
Das Verständnis der Grammatik ist für das Verständnis einer Sprache entscheidend.
Spanische Grammatik-Tipps mit Hotel Borbollón. Wollen Sie online Spanisch lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Spanischkurse.
Das Passiv
Das Passiv wird üblicherweise mit dem Verb ser (sein) + Partizip Perfekt + por (von) gebildet.
Las tapas son comidas por Nacho.
Die Tapas werden von Nacho gegessen.
Las tapas fueron hechas por Carolina.
Die Tapas wurden von Carolina gemacht.
Ser wird in derselben Zeitform konjugiert wie das Verb, das im Aktiv verwendet wird.
El gato comió un ratón (comió = pretérito indefinido) → Un ratón fue comido por el gato (fue = pretérito indefinido).
Die Katze fraß eine Maus (Präteritum) → eine Maus wurde von der Katze gefressen (Präteritum).
El gato ha comido un ratón (ha comido = pretérito perfecto) → Un ratón ha sido comido por el gato (ha sido = pretérito perfecto).
Die Katze hat eine Maus gefressen (Perfekt) → eine Maus ist von der Katze gefressen worden (Perfekt).
Das Partizip Perfekt muss in Bezug auf Genus (♂♀) und Numerus (Singular, Plural) mit dem Subjekt übereinstimmen.
El cuadro fue pintado por Velázquez.
Das Bild wurde von Velázquez gemalt.
La bufanda será tejida a mano.
Der Schal wird handgestrickt sein.
Hinweis:
- Im Passiv führt das Subjekt die Handlung nicht aus, sondern die Handlung, die durch das Verb ausgedrückt wird, betrifft das Subjekt, wie auch im Deutschen.
Alfonso Cuarón dirigió la película. → La película fue dirigida por Alfonso Cuarón (enfatizamos en la película, que recibe la acción de Alfonso Cuarón).
Alfonso Cuarón führte Regie für den Film → Der Film wurde unter der Regie von Alfonso Cuarón gedreht (wir betonen hier den Film, für den Alfonso Cuarón Regie führte).
- Im Passiv ist nicht immer bekannt, wer die Handlung ausführt (bzw. es ist unwichtig).
Todos los vuelos fueron cancelados (no sabemos por quién).
Alle Flüge wurden gestrichen (wir wissen nicht, wer sie gestrichen hat).
Lee el fragmento y pasa las frases a la voz pasiva.
de«Me mordió un capibara» → por un capibara.
Me ha mordido un capibara → por un capibara.
Lee el fragmento y pasa las frases a la voz pasiva.
de«Me mordió un capibara» → Fui mordido 1 por un capibara.
Me ha mordido un capibara → He sido mordido 2 por un capibara.
Completa las frases para formar el pasivo. ¡Atención a los tiempos verbales!
de«Cuando los españoles conquistan América, el castellano se mezcló con las lenguas de sustrato de cada región».
Ejemplo: Los españoles han conquistado América → América ha sido conquistada por los españoles.
Los españoles conquistan América → América los españoles.
Los españoles conquistaron América → América los españoles.
Completa las frases para formar el pasivo. ¡Atención a los tiempos verbales!
de«Cuando los españoles conquistan América, el castellano se mezcló con las lenguas de sustrato de cada región».
Ejemplo: Los españoles han conquistado América → América ha sido conquistada por los españoles.
Los españoles conquistan América → América es conquistada por 1 los españoles.
Los españoles conquistaron América → América fue conquistada por 2 los españoles.
Los españoles conquistan América → América es conquistada por los españoles. Para formar la voz pasiva, utiliza la estructura sujeto (aquí, América) + verbo ser en el mismo tiempo de la voz activa (aquí, conquistan es presente de indicativo conquistar, presente, así que utilizamos es, presente de ser ser, presente) + participio pasado del verbo de la voz activa (aquí, conquistar → conquistado/a) + por + complemento. Nota: puedes utilizar el presente para narrar hechos del pasado como en el fragmento del ejercicio. Ejemplo: muchas personas hablan el español → el español es hablado por muchas personas.
deLos españoles conquistaron América → América fue conquistada por los españoles. Como conquistaron es pretérito indefinido conquistar, pret. indefinido, construimos la voz pasiva con ser en el mismo tiempo (fue ser, pret. indefinido). Ejemplo: la ambulancia llevó a Juan al hospital → Juan fue llevado al hospital por la ambulancia.
deCompleta las frases para formar el pasivo. ¡Atención a los tiempos verbales!
de«Cuando los españoles conquistan América, el castellano se mezcló con las lenguas de sustrato de cada región».
Ejemplo: Los españoles han conquistado América → América ha sido conquistada por los españoles.
Los españoles conquistan América → América los españoles.
Completa las frases para formar el pasivo. ¡Atención a los tiempos verbales!
de«Cuando los españoles conquistan América, el castellano se mezcló con las lenguas de sustrato de cada región».
Ejemplo: Los españoles han conquistado América → América ha sido conquistada por los españoles.
Los españoles conquistan América → América es conquistada por los españoles.
Los españoles conquistan América → América es conquistada por los españoles. Para formar la voz pasiva, utiliza la estructura sujeto (aquí, América) + verbo ser en el mismo tiempo de la voz activa (aquí, conquistan es presente de indicativo conquistar, presente, así que utilizamos es, presente de ser ser, presente) + participio pasado del verbo de la voz activa (aquí, conquistar → conquistado/a) + por + complemento. Nota: puedes utilizar el presente para narrar hechos del pasado como en el fragmento del ejercicio. Ejemplo: muchas personas hablan el español → el español es hablado por muchas personas.
deMira el fragmento y pasa las frases de la voz activa a la voz pasiva. ¡Sigue el ejemplo!
de«Con las obras recién iniciadas, el arquitecto modificó totalmente el diseño inicial, convirtiéndola en su obra más conocida y admirada en todo el mundo».
Ejemplo: Gaudí inicia la obra → La obra es iniciada por Gaudí.
«El arquitecto modificó el diseño inicial» → El diseño inicial el arquitecto.
Todo el mundo ha admirado la obra → La obra todo el mundo.
Mira el fragmento y pasa las frases de la voz activa a la voz pasiva. ¡Sigue el ejemplo!
de«Con las obras recién iniciadas, el arquitecto modificó totalmente el diseño inicial, convirtiéndola en su obra más conocida y admirada en todo el mundo».
Ejemplo: Gaudí inicia la obra → La obra es iniciada por Gaudí.
«El arquitecto modificó el diseño inicial» → El diseño inicial [sin respuesta] fue modificado por 1 el arquitecto.
Todo el mundo ha admirado la obra → La obra [sin respuesta] ha sido admirada por 2 todo el mundo.
El diseño inicial fue modificado por el arquitecto es la frase pasiva de El arquitecto modificó el diseño inicial. La voz pasiva se forma con ser conjugado en el tiempo de la voz activa + participio pasivo del verbo de la voz activa + por + complemento. Aquí, modificó es pretérito indefinido modificar, pret. indefinido, así que utilizamos fue ser, pret. indefinido + participio de modificar → modificado: fue modificado por. Ejemplo: Gaudí diseñó el Parque Güell → El Parque Güell fue diseñado por Gaudí.
deLa obra ha sido admirada por todo el mundo es la frase pasiva de Todo el mundo ha admirado la obra. Ha sido es el pretérito perfecto de ser ser, pret. perf., que corresponde a la voz pasiva de ha admirado admirar, pret. perf. + participio de admirar: admirado. Ejemplo: He hecho la cena → la cena ha sido hecha por mí.
deCompleta las siguientes frases con la conjugación en presente.
de
«Se busca» → El Dr. Macías por la policía.
«Ejercer con un título de medicina falso» → El Dr. Macías con un título falso.
«Hacerse pasar por el presidente de Portugal.» → El Dr. Macías por el presidente.
Completa las siguientes frases con la conjugación en presente.
de
«Se busca» → El Dr. Macías [sin respuesta] es buscado 1 por la policía.
«Ejercer con un título de medicina falso» → El Dr. Macías [sin respuesta] ejerce 2 con un título falso.
«Hacerse pasar por el presidente de Portugal.» → El Dr. Macías [sin respuesta] se hace pasar 3 por el presidente.
El Dr. Macías es buscado por la policía es la voz pasiva de la frase la policía busca al Dr. Macías. Sigue la estructura ser (aquí en presente ser, presente) + participio + por cuando se resalta el sujeto que recibe la acción (Macías) y no quien la realiza (la policía). Ejemplo: Ana es buscada por el Dr. Macías → el Dr. Macías busca a Ana.
deEl Dr. Macías ejerce con un título falso. Ejerce es el presente de ejercer ejercer, presente, y se utiliza para indicar que una persona practica, trabaja de una profesión específica. Nota: es muy utilizado para hablar de la medicina. Ejemplo: Ana ejerce la medicina.
deEl Dr. Macías se hace pasar por el presidente. Hacerse hacerse, presente + pasar por se utiliza como sinónimo de personificar, suplantar a alguien. Nota: también puedes situar el pronombre se detrás del verbo principal hace pasarse por, pero en infinitivo siempre se sitúa detrás de hacer: hacerse pasar por. Ejemplo: Teo se hace pasar por un adulto.
deHaben Sie noch Probleme mit ‚Das Passiv‘? Verbessern Sie Ihr Spanisch mit Hotel Borbollón - testen Sie unsere Spanischlektionen jetzt kostenlos und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Erfahren Sie mehr über andere Grammatikregeln. Verbessern Sie Ihr Spanisch weiter und testen Sie Hotel Borbollón, Spanischkurse.
