Spanisch - Deutsch Übersetzung von Dado (este problema), dada (la distancia)
Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.
Übersetzung & Definition
dado (este problema), dada (la distancia)
:angesichts (dieses Problems), aufgrund (der Entfernung)
dar
:geben
dar, presenteBeispiel
- "Dada su excelente localización, el Hotel Borbollón tiene un potencial increíble."
Lee el fragmento y selecciona un conector equivalente.
desu excelente localización, el Borbollón tiene un potencial increíble.
Lee el fragmento y selecciona un conector equivalente.
deDebido a su excelente localización, el Borbollón tiene un potencial increíble.
Debido a su excelente localización, el Borbollón tiene un potencial increíble. Debido a indica la razón de algo, la causa, el por qué. Es un equivalente a dada, forma femenina del participio pasado del verbo dar dar, presente, que tiene aquí el mismo sentido de debido a. Ejemplos: dada su experiencia, hemos decidido darle el empleo; dado el tiempo que hace, no saldré de casa.
deImmer noch nicht alles klar mit 'Dado (este problema), dada (la distancia)'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.
