Spanisch - Deutsch Übersetzung von Dentro (de la caja)
Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.
Übersetzung & Definition
dentro (de la caja)
:in (der Schachtel)
(—¿Dónde está Paola?) —Dentro.
:(—Wo ist Paola?) —Drinnen.
Beispiel
- "¿Qué hay dentro de la bolsa?"
- "¡Sí, estoy dentro!"
- "¿Miramos qué hay dentro?"
- "¡Hasta que lo que hubiera dentro estuviera completamente roto!"
¿Verdadero o falso? Responde de acuerdo con la escena.
deEl dr. Macías está esperando dentro del armario de Ana →
¿Verdadero o falso? Responde de acuerdo con la escena.
deEl dr. Macías está esperando dentro del armario de Ana → Verdadero
¿Dónde está Nacho? Completa las frases de acuerdo con cada imagen.
de


¿Dónde está Nacho? Completa las frases de acuerdo con cada imagen.
de


Si dices Nacho está por la maleta, entenderemos que está en un lugar cerca de la maleta, en los alrededores, y no sobre ella. Ejemplo: —¿Dónde estás? —Estoy por tu casa.
dePodrías decir Nacho está abajo. Utiliza abajo para indicar que algo/alguien está situado en un plano inferior, sin especificar con respecto a qué (porque generalmente está implícito), y no inmediatamente delante de un nombre, como la maleta. Ejemplo: te espero abajo.
deDentro de quiere decir al interior de algo, y no debajo. Ejemplo: Ana está dentro de su habitación.
deUtiliza a costa de como un sinónimo de a expensas de, por cuenta de, para indicar el motivo que ha permitido que algo ocurra, y no para indicar dónde se encuentra una persona o cosa. Ejemplo: consiguió el ascenso a costa de mucho trabajo.
deMira la imagen y responde, ¿qué le falta a la huésped?
de
Le falta un...
Mira la imagen y responde, ¿qué le falta a la huésped?
de
Le falta un...
Completa las frases con la preposición correcta. El signo [-] significa que no hace falta usar preposición.
de
Nacho y Betty hablan el bar.

Nacho espera Betty.

Nacho y Betty van avión.
Completa las frases con la preposición correcta. El signo [-] significa que no hace falta usar preposición.
de
Nacho y Betty hablan en 1 el bar.

Nacho espera a 2 Betty.

Nacho y Betty van en 3 avión.
Nacho y Betty hablan en el bar. Utiliza la preposición en para indicar que están dentro del bar. Ejemplo: Magda trabaja en la recepción.
deUtiliza sobre para indicar específicamente que algo/alguien se encuentra encima de otra cosa. Ejemplos: la copa de Nacho está sobre la mesa; Betty está sobre las alas del avión.
dePodrías decir Nacho y Betty hablan dentro del bar. Dentro debe ir seguido por la preposición de (del, en este caso). Nota: utiliza dentro + de + nombre. Ejemplo: estoy dentro del avión.
deNacho espera a Betty. Siempre debes usar la estructura esperar esperar, presente + a cuando hables de una persona. Ejemplo: Magda espera a su novia. Nota: En el resto de casos, no es necesaria la preposición a. Ejemplo: Ana espera noticias de Teo.
deUtiliza el verbo esperar sin preposición cuando no te refieras a una persona, aquí era necesaria la preposición a ya que se refiere a Betty. Ejemplos: espero la respuesta del abogado; Rodrigo espera el autobús.
deUtiliza esperar + de cuando te refieras a la expectativa que tienes sobre alguien, y no al hecho de permanecer en un sitio aguardando a alguien. Ejemplo: este es el comportamiento que espero de ti.
deNacho y Betty van en avión. Utiliza ir ir, presente + en para decir que te desplazas en la mayoría de medios de transporte. Ejemplo: Magda va en metro a trabajar, Nacho va en bici y Ana va en coche. Nota: debes usar la preposición a cuando te desplaces a pie…¡o a caballo! Ejemplo: Rodrigo va a trabajar a pie.
dePuedes utilizar el verbo ir sin preposición cuando te refieras a tu estado de ánimo/físico o cuando expreses cómo te sienta una prenda de ropa, no cuando hables de medios de transporte. Ejemplos: —¿Cómo va todo? —Va genial; esa camisa te va muy bien.
deUtiliza ir + a para indicar el lugar al que te desplazas o cuando dices que te desplazas a pie o a caballo, no cuando te refieres al resto de medios de transporte. Ejemplos: Betty y Nacho van a la estación; Carolina va a caballo.
deImmer noch nicht alles klar mit 'Dentro (de la caja)'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.
