Spanisch - Deutsch Übersetzung von (él va) a la contra (de mis ideas)
Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.
Übersetzung & Definition
(él va) a la contra (de mis ideas)
:(er ist) gegen (meine Ideen)
(jugar) a la contra
:im Gegenangriff (spielen)
Selecciona el contrario de las palabras en negrilla.
de«su último trabajo acabó mal» es el contrario de Su último trabajo acabó
«...mi jefe y yo estábamos en desacuerdo» es el contrario de Mi jefe y yo estábamos
«Obviamente, yo estaba a favor» es el contrario de Obviamente, yo estaba
Selecciona el contrario de las palabras en negrilla.
de«su último trabajo acabó mal» es el contrario de Su último trabajo acabó bien 1
«...mi jefe y yo estábamos en desacuerdo» es el contrario de Mi jefe y yo estábamos de acuerdo 2
«Obviamente, yo estaba a favor» es el contrario de Obviamente, yo estaba en contra 3
Su último trabajo acabó bien es el contrario de su último trabajo acabó mal. Ejemplo: me gustan las historias que terminan bien/mal. Nota: bien/mal siempre acompaña a un verbo, salvo si añades un artículo delante. Ejemplo: la ética estudia el bien y el mal.
deUsa bueno detrás de nombres masculinos, y nunca con verbos. Ejemplo: un niño bueno.
deUn bono es, por ejemplo, un cupón. No es el contrario de mal. Ejemplo: tengo un bono para un masaje gratuito.
deMi jefe y yo estábamos de acuerdo significa que comparten la misma idea, y es el contrario de Mi jefe y yo estábamos en desacuerdo. Nota: siempre usamos la estructura de + acuerdo para expresar conformidad y en + desacuerdo para la disconformidad.
deUsa un acuerdo para indicar que varias personas han realizado un pacto. Ejemplos: el vendedor y la compradora han llegado a un acuerdo sobre el precio.
dePodrías usar de cuerda para indicar que algo está hecho con este material. Ejemplo: esta alfombra está hecha de cuerda.
deObviamente, yo estaba en contra significa que me opongo, y es el contrario de Obviamente, yo estaba a favor. Nota: siempre debes usar las estructuras a + favor y en + contra.
deEncuentra es el presente de encontrar encontrar, presente, y significa dar con algo que buscábamos. No sirve para expresar la opinión. Ejemplo: Rodrigo no encuentra sus gafas.
deUtiliza a la contra con verbos como ir, andar, venir o situarse para expresar oposición, pero no junto a estar. Ejemplos: Julián siempre va a la contra; este partido se sitúa a la contra de los revolucionarios.
deImmer noch nicht alles klar mit '(él va) a la contra (de mis ideas)'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.
