Spanisch - Deutsch Übersetzung von En caso de que (vengas a la fiesta)

Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.

Testen Sie Ihr Spanisch-Niveau Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

en caso de que (vengas a la fiesta)

:

für den Fall, dass (du zur Party kommst)

venir, subj. presente

Hinweis: Nach en caso de que steht immer der Subjuntivo.

Übung 1

¿Indicativo o subjuntivo? Lee el fragmento y completa las frases correctamente.

de
Si tepreguntas por qué no me di cuenta de esta anomalía antes, tengo que confesarte

En caso de que te por qué no me di cuenta...

A lo mejor te por qué no me di cuenta…

Creo que te por qué no me di cuenta…


¿Indicativo o subjuntivo? Lee el fragmento y completa las frases correctamente.

de
Si tepreguntas por qué no me di cuenta de esta anomalía antes, tengo que confesarte

En caso de que te preguntes 1 por qué no me di cuenta...

A lo mejor te preguntas 2 por qué no me di cuenta…

Creo que te preguntas 3 por qué no me di cuenta…

1 preguntes:

En caso de que te preguntes por qué no me di cuenta... Utiliza siempre el subjuntivo (aquí, preguntes preguntar, subj. presente) después de la expresión en caso de que para expresar una probabilidad. Ejemplo: compra un regalo en caso de que vengas a la fiesta.

de
1 preguntas:

Puedes usar preguntas preguntar, presente para referirte a cosas que ocurren o van a ocurrir con certitud, y no después de en caso de que para hablar de una probabilidad. Ejemplo: ¿le preguntas a Ana qué quiere tomar?

de
2 preguntas:

A lo mejor te preguntas por qué no me di cuenta. Después de a lo mejor utiliza verbos en indicativo, (aquí, preguntas preguntar, presente) para introducir una posibilidad. Ejemplo: a lo mejor llego tarde, no me esperéis. 

de
2 preguntes:

Podrías decir quizá te preguntes por qué no me di cuenta, pero no puedes usar el subjuntivo después de a lo mejor. Ejemplo: quizá vayamos a la playa.

de
3 preguntas:

Creo que te preguntas por qué no me di cuenta… Después de creo que usa un verbo en indicativo (aquí, preguntas preguntar, presente) para expresar tu opinión. Ejemplo: creo que hablas muy rápido. Nota: cuando expreses tu opinión en frases negativas, usa en cambio el subjuntivo (no creo que te preguntes).

de
3 preguntes:

Podrías decir no creo que te preguntes por qué no me di cuenta preguntar, subj. presente. Utiliza el subjuntivo para expresar una opinión en una frase negativa, y no en una frase afirmativa. Ejemplo: no creo que salga esta noche.

de

Immer noch nicht alles klar mit 'En caso de que (vengas a la fiesta)'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.