Spanisch - Deutsch Übersetzung von Inclinar (un cuadro)

Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.

Testen Sie Ihr Spanisch-Niveau Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

inclinar (un cuadro)

:

(ein Bild) neigen/kippen

inclinar, presente
Übung 1

Escoge el sinónimo correcto para cada frase.

de

«Gracias por su oferta, que tengo que declinar respetuosamente» es equivalente de:
Gracias por su oferta, que tengo que respetuosamente.

«Como no somos conocidos internacionalmente, podemos ser auténticos» es equivalente de:
Podemos ser auténticos no somos conocidos internacionalmente.


Escoge el sinónimo correcto para cada frase.

de

«Gracias por su oferta, que tengo que declinar respetuosamente» es equivalente de:
Gracias por su oferta, que tengo que rechazar 1 respetuosamente.

«Como no somos conocidos internacionalmente, podemos ser auténticos» es equivalente de:
Podemos ser auténticos ya que 2 no somos conocidos internacionalmente.

1 rechazar:

Gracias por su oferta, que tengo que rechazar respetuosamente es equivalente de gracias por su oferta, que tengo que declinar respetuosamente. Ambos se utilizan para oponerse a una propuesta, y son el contrario de aceptar. Ejemplo: te haré una propuesta que no podrás rechazar.

de
1 aceptar:

Gracias por su oferta, que tengo que aceptar respetuosamente significa que está de acuerdo con la propuesta. Aceptar aceptar, presente es el contrario de declinar declinar, presente, no su equivalente. Ejemplo: debes aceptar las condiciones del contrato.

de
1 inclinar:

Utiliza inclinar inclinar, presente para decir que has movido algo de su posición horizontal o vertical. También se puede usar cuando cambias tu opinión sobre una situación de la que no estabas convencido. Ejemplos: inclina el cuadro un poco más a la derecha; me inclino a pensar que ella no vendrá.

de
2 ya que:

Ya que no somos conocidos internacionalmente, podemos ser auténticos es sinónimo de como no somos conocidos internacionalmente, podemos ser auténticos. Los dos se utilizan para introducir una razón, un motivo, en este caso, el hecho de no ser conocidos internacionalmente. Ejemplo: ya que has venido, quédate a cenar con nosotros.

de
2 aunque:

Utiliza aunque para introducir un impedimento que no afecta al resultado final de la frase, no para introducir un motivo. Ejemplos: aunque has llegado tarde, todavía podemos ir al cine; puedes jugar a básquet aunque seas bajo.

de
2 desde que:

Utiliza desde que para introducir un punto de partida en el tiempo y no un motivo. Ejemplo: estoy enamorado desde que lo conocí.

de

Immer noch nicht alles klar mit 'Inclinar (un cuadro)'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.