Spanisch - Deutsch Übersetzung von (ir) por (el camino)
Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.
Übersetzung & Definition
(ir) por (el camino)
:entlang (des Weges gehen)
(entrar) por (la ventana)
:durch (das Fenster hereinkommen)
Beispiel
- "Cogemos aire por la nariz, profundo, llenando los pulmones"
- "Estoy regresando por el camino, oyentes, y me siento…"
- "Por el camino del desierto, el viento me despeina."
¿Qué hace Rodrigo? Mira las imágenes y escoge la opción correcta en cada frase.
de


¿Qué hace Rodrigo? Mira las imágenes y escoge la opción correcta en cada frase.
de


¿Dónde está Nacho? Completa las frases de acuerdo con cada imagen.
de


¿Dónde está Nacho? Completa las frases de acuerdo con cada imagen.
de


Si dices Nacho está por la maleta, entenderemos que está en un lugar cerca de la maleta, en los alrededores, y no sobre ella. Ejemplo: —¿Dónde estás? —Estoy por tu casa.
dePodrías decir Nacho está abajo. Utiliza abajo para indicar que algo/alguien está situado en un plano inferior, sin especificar con respecto a qué (porque generalmente está implícito), y no inmediatamente delante de un nombre, como la maleta. Ejemplo: te espero abajo.
deDentro de quiere decir al interior de algo, y no debajo. Ejemplo: Ana está dentro de su habitación.
deUtiliza a costa de como un sinónimo de a expensas de, por cuenta de, para indicar el motivo que ha permitido que algo ocurra, y no para indicar dónde se encuentra una persona o cosa. Ejemplo: consiguió el ascenso a costa de mucho trabajo.
de¿En qué posición están los personajes? Completa las frases con la palabra adecuada.
de

¿En qué posición están los personajes? Completa las frases con la palabra adecuada.
de

¿Qué hace Rodrigo? Mira las imágenes y escoge la opción correcta en cada frase.
de


¿Qué hace Rodrigo? Mira las imágenes y escoge la opción correcta en cada frase.
de


Completa las frases con la preposición correcta.
de«Lo han llevado a ser como es».
Lo han llevado coche al psicólogo.
Lo han llevado ver un psicólogo.
Lo han llevado que vea al psicólogo.
Completa las frases con la preposición correcta.
de«Lo han llevado a ser como es».
Lo han llevado en 1 coche al psicólogo.
Lo han llevado a 2 ver un psicólogo.
Lo han llevado para 3 que vea al psicólogo.
Immer noch nicht alles klar mit '(ir) por (el camino)'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.
