Spanisch - Deutsch Übersetzung von Lo/la estoy guardando
Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.
Übersetzung & Definition
lo/la estoy guardando
:ich behalte ihn/es/sie
guardar, presente continuoMan kann auch sagen estoy guardándolo/la.
guardar (algo)
:(etwas) behalten
Beispiel
- "Hombre: Y esto lo estoy guardando porque por ahí algún día lo arreglo, ¿viste?"
Escoge el sinónimo de las palabras en negrilla.
de«Y esto lo estoy guardando porque por ahí algún día lo arreglo, ¿viste?». → Y esto lo estoy porque algún día lo , ¿viste?
Escoge el sinónimo de las palabras en negrilla.
de«Y esto lo estoy guardando porque por ahí algún día lo arreglo, ¿viste?». → Y esto lo estoy conservando 1 porque quizá 2 algún día lo reparo 3, ¿viste?
Y esto lo estoy conservando […] conservar, presente significa que se lo ha quedado, y equivale a Y esto lo estoy guardando. Ejemplo: estoy conservando mis fotos del colegio.
dePodrías utilizar llevando, gerundio de llevar llevar, presente, para indicar que transporta un objeto, y no que se lo queda. Ejemplo: está llevando las cajas al camión.
dePodrías utilizar tirando, gerundio de tirar tirar, presente, como equivalente de desechar algo, y no de quedarse con ello. Ejemplo: estoy tirando los papeles a la basura.
de[…] porque quizá algún día […] significa tal vez, a lo mejor, y es equivale a porque por ahí algún día. Nota: por ahí se utiliza de manera informal en países de América Latina. Ejemplo: compra lotería que por ahí ganamos.
dePuedes usar efectivamente para asentir o confirmar una cosa, y no para indicar una posibilidad. Ejemplo: —¿Es usted la directora? —Efectivamente.
deCon certeza se usa para afirmar algo de forma indudable, y no para indicar una posibilidad. Ejemplo: sabía con certeza que iba a ganar el partido.
de[…] por ahí algún día lo reparo reparar, presente significa conseguir que un objeto que no funciona vuelva a funcionar, y es sinónimo de por ahí algún día lo arreglo. Ejemplo: si no reparo el coche no podré venir.
deEl verbo regalar regalar, presente quiere decir dar algo a alguien gratuitamente, como muestra de amistad o agradecimiento, y no equivale a remediar un problema de funcionamiento. Ejemplo: regalo este collar a mi hija.
deVender vender, presente significa dar algo a alguien a cambio de dinero, y no equivale a remediar un problema de funcionamiento. Ejemplo: vendo mi coche a buen precio.
deImmer noch nicht alles klar mit 'Lo/la estoy guardando'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.
