Übersetzung & Definition

no hacía falta tanta información

:

das ist zu viel Information, so viel Information war nicht nötig

hacer falta

:

nötig sein, notwendig sein

Das ist ein unpersönlicher Ausdruck, der nur in der 3. Person (Singular oder Plural) verwendet wird.

No hacían falta tantos datos. 

So viele Daten waren nicht nötig.

Beispiel

  • "Dependienta: Ya veo, no hacía falta tanta información, con el recibo es suficiente."

Immer noch nicht alles klar mit 'No hacía falta tanta información'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.