Spanisch - Deutsch Übersetzung von Normalmente

Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.

Testen Sie Ihr Spanisch-Niveau Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

normalmente

:

normalerweise

(un día, una semana) normal

:

(ein/e) normale/r (Tag, Woche)

masculino o femenino

Beispiel

  • "Jovencita: Cada país tiene las suyas, pero normalmente se baila mucho, hay una entrada especial para la cumpleañera, vestidos radiantes y un ritual con velas."
  • "Normalmente, es mejor tratar de usted a un jefe."
  • "Yo no quería una vida normal, no me gustaban los horarios de oficina"
  • "Ana: Es normal, es la adrenalina, Magda."
  • "Normalmente mantienes la cabeza fría ante las crisis."
  • "Esto no es normal..."
  • "Normalmente la habitación de la abuela está cerrada."
Übung 1

Completa las frases con expresiones equivalentes

de
Sin embargo, por ahora los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre, es decir, en grandes cantidades.


Sin embargo, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo =
,  los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo.


Por ahora, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre
los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo .


Completa las frases con expresiones equivalentes

de
Sin embargo, por ahora los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre, es decir, en grandes cantidades.


Sin embargo, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo =
No obstante 1,  los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo.


Por ahora, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre
De momento 2 los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo normalmente 3.

1 No obstante:

No obstante, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo es equivalente de sin embargo, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo. Ambas expresiones son sinónimos formales de pero, y expresan una oposición entre ideas. Ejemplo: el gobierno no sabe quién inventó el rumor. Sin embargo, ha asegurado que es falso.

de
1 Sin duda:

Utiliza sin duda para expresar que tienes seguridad con respecto a algo, y no una oposición. Ejemplo: Ana es sin duda una mujer inteligente.

de
1 Sinceramente:

Utiliza sinceramente como un sinónimo de honestamente, para expresar algo que piensas de verdad, y no una oposición. Ejemplo: sinceramente, creo que no estás tomando una buena decisión.

de
2 De momento:

Por ahora, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo es equivalente a de momento, los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo. Utiliza por ahora y de momento para expresar una situación actual, sin garantizar que se trata de un estado permanente. Ejemplo: por ahora/de momento, el Dr. Macías vive en el hotel (situación actual susceptible de cambiar).

de
2 Ya mismo:

Ya mismo indica algo que está ocurriendo en este instante preciso. No lo utilices para referirte de manera más general a una situación actual. Ejemplo: quiero que vengas ya mismo.

de
2 Hasta la fecha:

Hasta la fecha es un sinónimo de hasta hoy, y se utiliza generalmente para marcar el momento en el que algo termina, y no como equivalente de por ahora. Ejemplo: hasta la fecha, mil personas han visitado el Hotel Borbollón.

de
3 normalmente:

Los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo como de costumbre es sinónimo de Los ciudadanos podrán seguir consumiendo cerdo normalmente. Utiliza estas expresiones para hablar de una rutina, algo que tiene lugar de manera cotidiana, usual. Ejemplo: la vi el sábado y hablamos normalmente/como de costumbre.

de
3 formalmente:

Formalmente se refiere a algo que ocurre de manera formal, oficial, en un registro cortés. No se usa para describir un hábito. Ejemplo: tengo una reunión importante, debo vestirme formalmente.

de
3 en el restaurante:

Utiliza en el restaurante para referirte a algo que tiene lugar dentro del restaurante, al interior, y no para describir un hábito. Ejemplo: Magda come en el restaurante del hotel.

de

Immer noch nicht alles klar mit 'Normalmente'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.