Spanisch - Deutsch Übersetzung von Ofrecer
Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.
Übersetzung & Definition
ofrecer
:anbieten
ofrecer, presenteBeispiel
- "Ofrecer el mejor nivel de hospitalidad es nuestra prioridad número 3 (después de la solvencia financiera y de la disminución de gatos en el hotel)."
- "Aquí estoy, haciendo el único trabajo que puedo ofrecer sin vergüenza a Dios: mi poesía"
Reformula las frases con expresiones equivalentes.
de«Me gustaría devolver este kit de maquillaje»
→ Me gustaría este kit de maquillaje.
«Fue un regalo de mi exnovio»
→ Fue un de mi exnovio.
«Ya veo, no hacía falta tanta información»
→ Ya veo, no tanta información.
Reformula las frases con expresiones equivalentes.
de«Me gustaría devolver este kit de maquillaje»
→ Me gustaría retornar 1 este kit de maquillaje.
«Fue un regalo de mi exnovio»
→ Fue un presente 2 de mi exnovio.
«Ya veo, no hacía falta tanta información»
→ Ya veo, no era necesaria 3 tanta información.
Me gustaría retornar este kit de maquillaje retornar, presente, es decir, restituirlo a la tienda en donde lo compró, es equivalente de Me gustaría devolver este kit de maquillaje devolver, presente. Ejemplo: voy a retornar/devolver esta camisa, no me queda bien.
deUtiliza ofrecer, por ejemplo, para indicar que vas a dar algo gratis, y no para referirte a restituir algo. Ejemplo: me gustaría ofrecerte una taza de café.
deMe gustaría comprar este kit de maquillaje quiere decir que te gustaría adquirirlo a cambio de dinero, pero esto no es equivalente de devolverlo.
deFue un presente de mi exnovio se refiere a algo que le dio gratis, como una muestra de afecto, y es equivalente de fue un regalo de mi exnovio. Ejemplo: te llevaré un presente/regalo a tu fiesta de cumpleaños.
deUn castigo es una sanción, una punición que se impone a alguien que ha cometido una falta, y no algo que se da como muestra de afecto o estima. Ejemplo: como castigo por pegarle a tu hermano, no podrás usar el ordenador.
deUn premio es una recompensa por algo que hemos hecho, o algo que puedes ganar en un concurso o sorteo, y no un regalo. Ejemplo: Magda ganó el primer premio del concurso de tango.
deYa veo, no era necesaria tanta información ser, pret. imperf. significa que no era esencial, indispensable, y es equivalente de no hacía falta tanta información. Ejemplo: no era necesario/no hacía falta reservar mesa para cenar.
deNo estaba de más tanta información significa que, aunque no era indispensable, era aconsejable o resultaba útil. No es equivalente de no hacía falta. Ejemplo: aunque no llovía, no estaba de más llevar el paraguas.
deExtrañaba extrañar, pret. imperf. significa que echaba de menos a alguien o a algo, y no que algo no era necesario. Ejemplo: durante el viaje por América Latina, no extrañamos la comida española.
deImmer noch nicht alles klar mit 'Ofrecer'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.
