Spanisch - Deutsch Übersetzung von Quería (decirte algo)

Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.

Testen Sie Ihr Spanisch-Niveau Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

quería (decirte algo)

:

ich wollte (dir etwas sagen)

querer, pret. imperf.

Beispiel

  • "Macías: Solo quería decirte que he hecho lo que me pediste: la prueba del virus OVID."
Übung 1

¡Dictado! Escucha el fragmento y rellena los espacios con lo que oíste.

de

«Solo decirte que lo que me : la del virus OVID».


¡Dictado! Escucha el fragmento y rellena los espacios con lo que oíste.

de

«Solo quería 1 decirte que he hecho 2 lo que me pediste 3: la prueba 4 del virus OVID».

1 quería:

Solo quería decirte que he hecho lo que me pediste. Quería es el pretérito imperfecto de querer querer, pret. imperf., y se refiere a una acción de un pasado impreciso. Ejemplo: no quería venir sin traer algo de comer.

de
2 he hecho:

Solo quería decirte que he hecho lo que me pediste, con el pretérito perfecto de hacer hacer, pret. perf. para referirte a un pasado muy reciente. Ejemplo: esta mañana he hecho tu pastel favorito.

de
3 pediste:

Solo quería decirte que he hecho lo que me pediste, con el pretérito indefinido de pedir pedir, pret. indefinido. Lo usamos para indicar acciones terminadas en el pasado. Ejemplo: como postre pedí un dulce de leche.

de
4 prueba:

… la prueba del virus OVID. Aquí, la prueba equivale a el análisis o el test. Ejemplo: he realizado pruebas de alergia. 

de
Übung 2

¿Cómo podría el huésped pedir una habitación? Selecciona todas las respuestas correctas.

de

«¿Quiere una habitación para esta noche?»

Para pedir una habitación, el huésped podría decir...


¿Cómo podría el huésped pedir una habitación? Selecciona todas las respuestas correctas.

de

«¿Quiere una habitación para esta noche?»

Para pedir una habitación, el huésped podría decir...

El huésped puede decir quisiera una habitación para esta noche. Utiliza querer en imperfecto de subjuntivo (quisiera querer, subj. pret. imperf.) para hacer una petición de manera formal. Ejemplo: quisiera tomar un té a la menta.

de

El huésped podría pedir una habitación diciendo querría una habitación para esta noche. El verbo querer conjugado en condicional (querría  querer, condicional) se usa para pedir algo de forma educada. Ejemplo: querría saber el precio de estos zapatos, por favor.

de

Con querer conjugado en pretérito indefinido  (quise querer, pret. indefinido) estás expresando que deseaste la habitación en un momento específico del pasado, y no para hacer una petición. Ejemplo: ayer quise ir a pasear por el parque, pero llovió todo el día.

de

Utiliza el imperfecto de indicativo quería querer, pret. imperf. para decir que deseabas una habitación en el pasado, y no para formular una petición. Ejemplo: Ana quería una habitación para esta noche, pero el hotel estaba lleno.

de
Übung 3

¿De qué otra manera podría Teo decir esto? Escoge todas las opciones posibles.

de

«Buenos días, señora, querría un billete de autobús para ir a Bogotá, por favor».

«Querría un billete de autobús» es equivalente a…


¿De qué otra manera podría Teo decir esto? Escoge todas las opciones posibles.

de

«Buenos días, señora, querría un billete de autobús para ir a Bogotá, por favor».

«Querría un billete de autobús» es equivalente a…

Quiero un billete de autobús querer, presente, en presente de indicativo para expresar una petición, algo que deseas en el momento actual. Ejemplo: quiero un vaso de agua, por favor. Nota: en las situaciones más formales usamos el condicional o el imperfecto de subjuntivo. 

de

Quisiera un billete de autobús es equivalente a querría un billete de autobús. Con querer en imperfecto de subjuntivo (quisiera querer, subj. pret. imperf.) para hacer una petición formal. Nota: en la escena Teo utiliza querría en condicional querer, condicional que también se usa para hacer peticiones de manera educada. Ejemplo: ¿quisiera/querría darme fuego?

de

Utiliza querré, en futuro simple querer, futuro, para decir algo que desearás en el futuro, y no para expresar una petición de manera formal. Ejemplo: ¿querrás tomar un café después del trabajo?

de

Podrías decir quería un billete de autobús querer, pret. imperf., en imperfecto de indicativo, para decir que deseabas un billete de autobús en el pasado, y no para formular una petición. Ejemplo: Teo quería comprar un billete de autobús, pero el autobús se había ido.

de

Immer noch nicht alles klar mit 'Quería (decirte algo)'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.