Spanisch - Deutsch Übersetzung von Siento (el calor del sol)

Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.

Testen Sie Ihr Spanisch-Niveau Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

siento (el calor del sol)

:

ich fühle (die Wärme der Sonne)

sentir, presente

siento que (nadie me entiende)

:

ich fühle mich, als ob (mich niemand versteht)

me siento (triste)

:

ich bin (traurig)

sentirse, presente

Beispiel

  • "Estoy regresando por el camino, oyentes, y me siento"
  • "Betty: Me siento distante."
  • "Betty: Siento que la gente siempre me está mirando."
Übung 1

¿Qué otras cosas podrías decir en lugar de en contra? Selecciona todas las respuestas correctas.

de

«—¿La pena de muerte? —Definitivamente, en contra».

En lugar de en contra, podrías responder aquí…


¿Qué otras cosas podrías decir en lugar de en contra? Selecciona todas las respuestas correctas.

de

«—¿La pena de muerte? —Definitivamente, en contra».

En lugar de en contra, podrías responder aquí…

Podrías decir me siento mal, con el verbo sentirse sentirse, presente, para indicar que no estás bien, y no como equivalente de estoy en contra para expresar que desapruebas algo. Ejemplo: me siento mal, me duele la cabeza.

de

No estoy de acuerdo estar, presente indica oposición y es equivalente de (estoy) en contra. Ejemplo: estoy en contra de / no estoy de acuerdo con tu acción.

de

Puedes usar no la apruebo como equivalente de (estoy) en contra para expresar desacuerdo con respecto a algo. Nota: la (no la apruebo) es el pronombre de complemento directo Pronombres CD que reemplaza aquí la pena de muerte. Ejemplo: no apruebo / estoy en contra de la propuesta.

de

Podrías decir claro que no, por ejemplo, para responder negativamente a una pregunta que se puede contestar con o no, y no en este contexto como equivalente de en contra. Ejemplo: —¿Votaste por mí en las elecciones? —Claro que no.

de
Übung 2

Escucha el fragmento y reformula las frases sin alterar el sentido.

de

«Perdone que lo moleste» → Perdone que lo .

 «Me he quedado atrapado en el ascensor» → atrapado en el ascensor.

«Me he quedado atrapado en el ascensor» → Me he quedado en el ascensor


Escucha el fragmento y reformula las frases sin alterar el sentido.

de

«Perdone que lo moleste» → Perdone que lo fastidie 1.

 «Me he quedado atrapado en el ascensor» → Estoy 2 atrapado en el ascensor.

«Me he quedado atrapado en el ascensor» → Me he quedado encerrado 3 en el ascensor

1 fastidie:

Perdone que lo fastidie es una expresión que se usa para disculparnos por importunar o agobiar a alguien, y es equivalente de Perdone que lo moleste. Nota: es más cortés usar el verbo molestar que el verbo fastidiar. Ejemplo: no me fastidies/molestes mientras estoy leyendo.

de
1 acose:

Perdone que lo acose significa que pides disculpas por perseguir e intimidar de una manera violenta a otra persona, y no es sinónimo de molestar. Nota: acose es el presente de subjuntivo de acosar acosar, subj. presente. Ejemplo: lo detuvieron por acosar a sus trabajadores.

de
1 insista:

Insistir insistir, subj. presente significa repetir algo muchas veces, y no es equivalente de molestar. Nota: generalmente el verbo insistir se utiliza con personas y va acompañado por un pronombre de complemento indirecto Pronombres CI. Ejemplo: perdone que le insista.

de
2 Estoy:

Estoy atrapado en el ascensor estar, presente es una expresión que sirve para indicar que te encuentras encerrado dentro del ascensor, y es equivalente de Me he quedado atrapado en el ascensor. Ejemplo: estoy en la piscina del hotel.

de
2 Vivo:

Vivo atrapado en el ascensor significa que habitas dentro del ascensor, y no es sinónimo de estar encerrado dentro del ascensor. Ejemplo: Ana vive en el hotel Borbollón.

de
2 Me siento:

Me siento atrapado en el ascensor sentirse, presente expresa la sensación, el sentimiento de estar encerrado, y no que te encuentras fisicamente encerrado dentro de un ascensor. Ejemplo: me siento agobiado por el calor.

de
3 encerrado:

Me he quedado encerrado en el ascensor significa que estás dentro del ascensor y no puedes salir, y es sinónimo de Me he quedado atrapado en el ascensor. Ejemplo: el Dr. Macías está encerrado / atrapado dentro del armario.

de
3 colgado:

Colgado quiere decir que estás suspendido, pendido sin tocar el suelo, y no es sinónimo de atrapado. Ejemplo: el mono está colgado de la rama.

de
3 solo:

Me he quedado solo en el ascensor significa que no hay nadie más contigo dentro del ascensor, y no es equivalente de Me he quedado atrapado en el ascensor. Ejemplo: me he quedado solo en la piscina.

de

Immer noch nicht alles klar mit 'Siento (el calor del sol)'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.