Spanisch - Deutsch Übersetzung von (tengo) un/una amante
Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.
Übersetzung & Definition
(tengo) un/una amante
:(ich habe) eine/n Geliebte*n
un/una amante (de la música)
:ein/e (Musik-)Liebhaber*in
Beispiel
- "Seré tu amante bandido"
- "Nuestra chef es una amante de la carne y organizaría encantada su barbacoa."
- "Magda: Mmm. Amante abandonado…"
- "Amante de Betty Borbollón (Q."
- "La vida es buena aquí: fiestas espectaculares, amantes, cosas increíbles…"
- "Ha ocupado todo tipo de puestos: desde Amante bandido hasta Dr. Amor... Supongo que Betty estaba al tanto de…"
- "Con un poco de suerte, la Historia reconocerá las contribuciones que mujeres como nosotras hemos hecho al mundo, sin necesidad de hablar de nuestros amantes."
Según el texto, ¿cuál era la principal fuente de ingresos del Dr. Macías?
de
La fuente de ingresos del Dr. Macías era…
Según el texto, ¿cuál era la principal fuente de ingresos del Dr. Macías?
de
La fuente de ingresos del Dr. Macías era…
Un préstamo es una cantidad de dinero que se pide a un banco y que se devuelve pagando un interés. El Dr. Macías pide un préstamo, pero no menciona que fuera hasta ahora su fuente de ingresos. Ejemplo: voy a pedir un préstamo al banco para comprar una moto.
deAunque el Dr. Macías es médico, en el texto no dice que su trabajo sea su principal fuente de ingresos. Nota: en el texto, firma como Dr. Jerónimo Macías (retirado), es decir, ya no trabaja. Ejemplo: me retiré el año pasado y ahora vivo en el campo.
deLa fuente de ingresos del Dr. Macías era su amante, Betty, es decir, la persona con quien mantiene una relación. En el texto dice: «Mi fuente principal de ingresos, mi amante, benefactora y, repito, amante, Betty Borbollón, ha cerrado el grifo». Ejemplo: mi amante me ha dejado. Nota: la fuente de ingresos es el medio por el que se obtiene dinero, y la expresión cerrar el grifo significa de manera coloquial que alguien deja de darte algo.
deEn el texto, el Dr. Macías se refiere a la herencia de Betty cuando dice «Si necesita garantías, solo tienen que mirar la herencia de mi amante, Betty Borbollón», pero en ningún momento menciona que él sea el heredero. Ejemplo: Betty dejó su herencia a Ana.
deImmer noch nicht alles klar mit '(tengo) un/una amante'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.
