Spanisch - Deutsch Übersetzung von (un hombre) malo, (una mujer) mala

Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.

Testen Sie Ihr Spanisch-Niveau Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

(un hombre) malo, (una mujer) mala

:

ein böser (Mann), eine böse (Frau) 

masculino, femenino

(un actor) malo, (una actriz) mala

:

ein schlechter (Schauspieler), eine schlechte (Schauspielerin)

masculino, femenino

Beispiel

  • "Tal vez no era tan mala... (Para mi abu, con amor)."
Übung 1

 Selecciona todos los equivalentes de planta equivocada.

de

«Planta equivocada» es equivalente de planta...


 Selecciona todos los equivalentes de planta equivocada.

de

«Planta equivocada» es equivalente de planta...

Utiliza malo/a para referirte a algo malvado, defectuoso, o moralmente reprochable, y no como sinónimo de equivocado. Ejemplo: el móvil está malo, no funciona.

de

Planta errónea expresa aquí que no estás en la planta correcta, y es equivalente de planta equivocada. Ejemplo: 2+2 no son 5, es un cálculo erróneo/equivocado.

de

Utiliza ambiguo/a para hablar de algo confuso o que puede entenderse de diferentes maneras, y no para referirte algo incorrecto, equivocado. Ejemplo: las indicaciones son muy ambiguas, no sé si tengo que girar a la derecha o a la izquierda.

de

Planta incorrecta es equivalente de planta equivocada. El verbo asociado es equivocarse equivocarse, presente, que se refiere a cometer un error. Ejemplo: me he equivocado de planta, quería ir a la segunda y fui a la tercera.

de

La planta de arriba se refiere a la planta de encima, y no es equivalente de planta equivocada. Ejemplo: Ana está en la planta de arriba.

de
Übung 2

Selecciona el equivalente de cada palabra en negrilla.

de

«Hombres necios que acusáis a la mujer sin razón».
→ Hombres que acusáis a la mujer sin razón.

«Si con ansia sin igual solicitáis su desdén».
→ Si con sin igual solicitáis su desdén.


Selecciona el equivalente de cada palabra en negrilla.

de

«Hombres necios que acusáis a la mujer sin razón».
→ Hombres tontos 1 que acusáis a la mujer sin razón.

«Si con ansia sin igual solicitáis su desdén».
→ Si con insistencia 2 sin igual solicitáis su desdén.

1 tontos:

Hombres tontos es equivalente de hombres necios, que se refiere a alguien que no es inteligente. Ejemplo: no seas necio/tonto, escucha los consejos de tu madre. Nota: necio/a puede referirse también a una persona obstinada, terca.

de
1 violentos:

Utiliza violentos para hablar de personas agresivas, y no poco inteligentes. Ejemplo: esos videojuegos son violentos, hay muchas armas y sangre.

de
1 malos:

Utiliza malos para referirte a personas malvadas, y no poco inteligentes. Ejemplo: qué tipos tan malos, ¡me dan miedo!

de
2 insistencia:

En este contexto, si con insistencia sin igual solicitáis su desdén es equivalente de si con ansia sin igual […]. El ansia indica en el poema el deseo vehemente, insistente, ansioso de los hombres de que las mujeres actúen con desdén (es decir, con indiferencia y desprecio). Ejemplos: él pide con ansia/insistencia una entrevista con Betty. Nota: El ansia es una palabra femenina, pero lleva un artículo masculino (el) porque al pronunciarla acentuamos la a inicial. 

de
2 malicia:

La malicia expresa que alguien actúa ocultando una intención maldadosa, y no es equivalente de el ansia. Ejemplo: tu email está escrito con mucha malicia.

de
2 diligencia:

La diligencia es la aptitud para hacer algo con eficacia y rapidez,y no es equivalente de el ansia. Ejemplo: el camarero nos atendió con mucha diligencia.

de

Immer noch nicht alles klar mit '(un hombre) malo, (una mujer) mala'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.