Spanisch - Deutsch Übersetzung von Una equivocación

Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.

Testen Sie Ihr Spanisch-Niveau Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

una equivocación

:

ein Fehler

Übung 1

¿De qué otras maneras podrías hablar de un error en este contexto?

de

«¡Tiene que haber un error!».

Tiene que haber…


¿De qué otras maneras podrías hablar de un error en este contexto?

de

«¡Tiene que haber un error!».

Tiene que haber…

Tiene que haber un fallo indica que algo salió mal, y es equivalente de tiene que haber un error. Ejemplo: tu examen tiene demasiados fallos.

de

Una queja se refiere, por ejemplo, al acto de mostrar inconformidad por algo. No es equivalente de un error. Ejemplo: no me gustó el servicio del hotel, quiero presentar una queja.

de

Tiene que haber una confusión equivale aquí a tiene que haber un error. Utilizamos ambas palabras para referirnos a algo incorrecto. Ejemplo: hubo una confusión y se perdió mi maleta.

de

Tiene que haber una equivocación es otra frase que podrías usar en este contexto en lugar de tiene que haber un error. Ejemplo: la cuenta es muy cara, será una equivocación.

de

Un acierto no es equivalente de un error, ¡sino su contrario! Utilízalo para referirte a algo que es correcto, que ha salido bien. Ejemplo: este acierto le dio la victoria.

de
Übung 2

¡Magda no dice la verdad al Dr. Macías! Completa las frases con la palabra adecuada de acuerdo con la escena.

de

En la escena…
Magda al Dr. Macías.
Magda dice una al Dr. Macías.


¡Magda no dice la verdad al Dr. Macías! Completa las frases con la palabra adecuada de acuerdo con la escena.

de

En la escena…
Magda engaña 1 al Dr. Macías.
Magda dice una mentira 2 al Dr. Macías.

1 engaña:

En la escena, Magda engaña al Dr. Macías engañar, presente, es decir, le miente. Ejemplo: la publicidad a menudo nos engaña. Nota: en una relación de pareja, engañar significa ser infiel. 

de
1 finge:

El verbo fingir se usa generalmente delante de un verbo, no de una persona (aquí el Dr. Macías), para indicar que alguien simula, aparenta algo. Ejemplo: el futbolista finge estar lesionado.

de
1 tiene la certeza de:

Tener la certeza se utiliza como equivalente de estar seguro de algo, no es lo que Magda hace en la escena, mentir al Dr. Macías. Ejemplo: tengo la certeza de que lloverá.

de
2 mentira:

Magda dice una mentira al Dr. Macías. Decir una mentira decir, presente equivale a mentir mentir, presente y significa decir algo que no es verdad. Ejemplo: mi hijo siempre me dice mentiras.

de
2 equivocación:

Usa una equivocación como sinónimo de un error, y no para decir que Magda engaña a alguien. Ejemplo: dejar el colegio fue una equivocación

de
2 falsificación:

Una falsificación es el resultado de fabricar algo fraudulento, una copia de algo original, y no es lo que hace Magda en la escena. Ejemplo: este cuadro es una buena falsificación.

de

Immer noch nicht alles klar mit 'Una equivocación'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.