Spanisch - Deutsch Übersetzung von Una equivocación
Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.
Übersetzung & Definition
una equivocación
:ein Fehler
¿De qué otras maneras podrías hablar de un error en este contexto?
de«¡Tiene que haber un error!».
Tiene que haber…
¿De qué otras maneras podrías hablar de un error en este contexto?
de«¡Tiene que haber un error!».
Tiene que haber…
Tiene que haber un fallo indica que algo salió mal, y es equivalente de tiene que haber un error. Ejemplo: tu examen tiene demasiados fallos.
deUna queja se refiere, por ejemplo, al acto de mostrar inconformidad por algo. No es equivalente de un error. Ejemplo: no me gustó el servicio del hotel, quiero presentar una queja.
deTiene que haber una confusión equivale aquí a tiene que haber un error. Utilizamos ambas palabras para referirnos a algo incorrecto. Ejemplo: hubo una confusión y se perdió mi maleta.
deTiene que haber una equivocación es otra frase que podrías usar en este contexto en lugar de tiene que haber un error. Ejemplo: la cuenta es muy cara, será una equivocación.
deUn acierto no es equivalente de un error, ¡sino su contrario! Utilízalo para referirte a algo que es correcto, que ha salido bien. Ejemplo: este acierto le dio la victoria.
de¡Magda no dice la verdad al Dr. Macías! Completa las frases con la palabra adecuada de acuerdo con la escena.
de
En la escena…
Magda al Dr. Macías.
Magda dice una al Dr. Macías.
¡Magda no dice la verdad al Dr. Macías! Completa las frases con la palabra adecuada de acuerdo con la escena.
de
En la escena…
Magda engaña 1 al Dr. Macías.
Magda dice una mentira 2 al Dr. Macías.
En la escena, Magda engaña al Dr. Macías engañar, presente, es decir, le miente. Ejemplo: la publicidad a menudo nos engaña. Nota: en una relación de pareja, engañar significa ser infiel.
deEl verbo fingir se usa generalmente delante de un verbo, no de una persona (aquí el Dr. Macías), para indicar que alguien simula, aparenta algo. Ejemplo: el futbolista finge estar lesionado.
deTener la certeza se utiliza como equivalente de estar seguro de algo, no es lo que Magda hace en la escena, mentir al Dr. Macías. Ejemplo: tengo la certeza de que lloverá.
deMagda dice una mentira al Dr. Macías. Decir una mentira decir, presente equivale a mentir mentir, presente y significa decir algo que no es verdad. Ejemplo: mi hijo siempre me dice mentiras.
deUsa una equivocación como sinónimo de un error, y no para decir que Magda engaña a alguien. Ejemplo: dejar el colegio fue una equivocación.
deUna falsificación es el resultado de fabricar algo fraudulento, una copia de algo original, y no es lo que hace Magda en la escena. Ejemplo: este cuadro es una buena falsificación.
deImmer noch nicht alles klar mit 'Una equivocación'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.
