Spanisch - Deutsch Übersetzung von Una pelea

Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.

Testen Sie Ihr Spanisch-Niveau Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

una pelea

:

ein Kampf, ein Streit

Übung 1

Escucha el fragmento y encuentra el sinónimo de las palabras en negrilla.

de

«Tanto de encantamientos como de contiendas» → Tanto de encantamientos como de

«desafíos, heridas, requiebros» → desafíos, , requiebros.

«amores, tormentas y disparates imposibles» → amores, tormentas y imposibles


Escucha el fragmento y encuentra el sinónimo de las palabras en negrilla.

de

«Tanto de encantamientos como de contiendas» → Tanto de encantamientos como de peleas 1

«desafíos, heridas, requiebros» → desafíos, lesiones 2, requiebros.

«amores, tormentas y disparates imposibles» → amores, tormentas y tonterías 3 imposibles

1 peleas:

Se le llenó (el cerebro) tanto de encantamientos como de peleas es equivalente de tanto de encantamientos como de contiendas, y se refieren a una disputa, una lucha o una batalla. Ejemplos: no quiero más peleas sobre política mientras comemos. Nota: hoy en día es habitual decir una contienda para hablar de un partido de fútbol. Ejemplo: la contienda entre los equipos más importantes de la ciudad tendrá lugar el sábado.

de
1 hechizos:

Los hechizos son encantamientos como, por ejemplo, transformar a una princesa en rana, hacer volar una escoba; no se refiere a una disputa. Ejemplo: el brujo hizo un hechizo contra el rey.

de
1 tiendas:

Las tiendas son los lugares en los que puedes comprar todo tipo de cosas, comida, ropa, libros, etc. No se refiere a una disputa. Ejemplo: me encanta ir de tiendas, aunque no compre nada.

de
2 lesiones:

[...] desafíos, lesiones, requiebros es equivalente de [...] desafíos, heridas, requiebros, y se refieren a un daño corporal. Ejemplo: si te cortas con un cuchillo tienes una herida / una lesión.

de
2 herencias:

Las herencias son los bienes que te deja alguien cuando muere, no se refiere a una lesión. Ejemplo: el hotel Borbollón es la herencia que Ana recibió de Betty.

de
2 fantasías:

Las fantasías son las cosas que imaginas, no se refiere a una lesión. Ejemplo: la fantasía de Carolina es un mundo sin verduras.

de
3 tonterías:

[...] tonterías imposibles se refiere a algo absurdo o estúpido y es sinónimo de [...] disparates imposibles. Ejemplo: es una tontería / un disparate dejar que el Dr. Macías haga una operación de corazón.

de
3 desapariciones:

Utiliza las desapariciones para hablar de algo que antes estaba en un lugar y ahora ya no, y no de algo absurdo. Ejemplo: Ana está investigando el misterio de las desapariciones de los albornoces del hotel.

de
3 disparos:

Los disparos son los tiros de un arma de fuego como una pistola, un cañón, etc., y no algo absurdo. Ejemplo: es una película de gánsters con muchas persecuciones y disparos.

de
Übung 2

Hablemos de periodismo. Completa las frases con la palabra adecuada de acuerdo con la escena.

de

Félix Mendoza es .
Conduce una de radio.
Félix a una persona.


Hablemos de periodismo. Completa las frases con la palabra adecuada de acuerdo con la escena.

de

Félix Mendoza es presentador 1.
Conduce una emisión 2 de radio.
Félix entrevista 3 a una persona.

1 presentador:

Según el audio, Félix Mendoza es presentador, es decir, nos guía y explica lo que sucede en un programa de radio o televisión. Ejemplo: la presentadora dio una noticia en exclusiva.

de
1 luchador:

Un luchador participa en una pelea deportiva. Félix Mendoza es periodista y acude al combate para hablarnos de lucha, no para participar. Ejemplo: estos luchadores combaten por tercera vez.

de
1 azteca:

No conocemos el origen de Félix Mendoza pero, en cualquier caso, no tiene que ver con su profesión (presentador). Ejemplo: las máscaras de lucha son una tradición azteca.

de
2 emisión:

Conduce una emisión de radio equivale a conduce un programa/espacio de radio. Ejemplo: Félix Rodríguez de la Fuente presentaba una famosa emisión en la televisión. 

de
2 exposición:

Una exposición es, por ejemplo, una muestra pública de obras de arte, y no se refiere a un programa de radio. Ejemplo: el museo estrena una exposición de arte árabe.

de
2 camioneta:

En este contexto, el verbo conducir conducir, presente no se refiere a manejar una camioneta, sino a presentar un programa de radio. Ejemplo: conducirás la camioneta durante la mudanza.

de
3 entrevista:

Félix entrevista a una persona entrevistar, presente, es decir, conversa con ella para informar al público. Ejemplo: Daniela entrevistará a Evo Morales para Radio Sopa.

de
3 pelea:

Podrías decir Félix pelea con una persona. Utiliza el verbo pelear delante de contra o con, y nunca antes de a. Ejemplo: pelearé contra ti cuando quieras. 

de
3 enmascara:

Enmascarar es poner una máscara ante algo o esconderlo. Aquí, la persona se puso ella sola su máscara antes de ver a Félix. Ejemplo: la suciedad enmascara tu rostro. 

de

Immer noch nicht alles klar mit 'Una pelea'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.