Spanisch - Deutsch Übersetzung von Vacío, vacía

Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.

Testen Sie Ihr Spanisch-Niveau Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

vacío, vacía

:

leer

masculino, femenino

lleno, llena

:

voll

masculino, femenino

el vaso está lleno de agua

das Glas ist voll Wasser

Beispiel

  • "¡Llenas de virus!"
  • "Y está lleno de gente enferma."
  • "Hay una bañera llena de champán esperándome, y no se beberá sola."
  • "¡Por fin está vacía!"
  • "Estaba a gustito aunque la nevera estuviera vacía"
Übung 1

Mira la imagen enviada por Teo y escoge la respuesta correcta.

de

En la foto de Teo hay .

No hay casi nada dentro: está .


Mira la imagen enviada por Teo y escoge la respuesta correcta.

de

En la foto de Teo hay una nevera 1.

No hay casi nada dentro: está vacía 2.

1 una nevera: En la foto de Teo hay una nevera, es decir, el electrodoméstico que sirve para conservar los alimentos frescos. Otros sinónimos de nevera: refrigerador, frigorífico o heladera. Ejemplo: guardé la carne en la nevera para protegerla de los lobos. de
1 un lavavajillas: Un lavavajillas es el aparato que se utiliza para limpiar los platos. Ejemplo: pon los platos sucios en el lavavajillas. de
1 una sartén: Una sartén es el recipiente de metal que utilizamos para cocinar o freír alimentos. Ejemplo: Renata hace un huevo frito en la sartén. de
2 vacía: No hay casi nada dentro: está vacía. Significa que no hay nada dentro o, en este caso, casi nada. Ejemplo: no veo a nadie, la calle está vacía. de
2 llena: Llena quiere decir que hay muchas cosas dentro. Ejemplo: el hotel Borbollón está lleno de gatos, conté más de 300 en el primer piso. de
2 entera: Entero describe algo que está completo. Ejemplo: se comió la pizza entera y se quedó con hambre. de
Übung 2

¡Dictado! Escribe lo que escuches.

de

«Y está de ».


¡Dictado! Escribe lo que escuches.

de

«Y está lleno 1 de gente 2 enferma 3».

1 lleno: Y está lleno de gente enferma. Lleno quiere decir hasta el límite, completo. Ejemplo: mi armario está lleno, ¡no le cabe más ropa! de
2 gente: Y está lleno de gente enferma. La gente se refiere a un colectivo de personas. Esta palabra es femenina y singular. Ejemplo: la gente de esa ciudad es muy agradable. de
3 enferma: Y está lleno de gente enferma. Enferma es el femenino de enfermo, que se refiere a no estar bien de salud. En esta frase, enferma va en singular porque acompaña a la palabra gente, que también lo es. Ejemplo: tengo fiebre, estoy enferma. de
Übung 3

¿Cuál es el contrario de vacía?

de

«¡Por fin está vacía

El contrario de «¡por fin está vacía!» es: ¡por fin está !


¿Cuál es el contrario de vacía?

de

«¡Por fin está vacía

El contrario de «¡por fin está vacía!» es: ¡por fin está plena!

plena: Plena es un contrario de vacía, como también lo es llena. Pleno significa que algo está ocupado hasta el límite de su capacidad. Ejemplo: el estadio está pleno de gente (= está a su máxima capacidad). de
Übung 4

¡Dictado! Escucha el fragmento y rellena los espacios. 

de

«Aquí estoy, en la . [...] Uau, estoy en un muy . Estoy mirando al … Doris, ¿eres tú? , Doris, ¡!» .


¡Dictado! Escucha el fragmento y rellena los espacios. 

de

«Aquí estoy, en la cima 1. [...] Uau, estoy en un acantilado 2 muy escarpado 3. Estoy mirando al vacío 4… Doris, ¿eres tú? [sin respuesta] no pasa nada 5, Doris, ¡[sin respuesta] te perdono 6!» .

1 cima:

Aquí estoy, en la cima, es decir, en el punto más alto de una montaña. En España (de donde proviene Félix), la sílaba ci suena como en una bicicleta . Nota: en Latinoamérica, la sílaba ci suena igual que la sílaba si: una bicicleta . Ejemplo: es duro llegar a la cima del Aconcagua.

de
2 acantilado:

Uau, estoy en un acantilado muy escarpado, es decir, en una costa o pendiente cortada de forma totalmente vertical. Ejemplo: este acantilado me da vértigo.

de
3 escarpado:

Uau, estoy en un acantilado muy escarpado, que se refiere a un acantilado que tiene mucha pendiente. Ejemplo: esta cuesta es demasiado escarpada para esquiar.

de
4 vacío:

Estoy mirando al vacío, es decir, estoy mirando hacia abajo desde un lugar muy alto, estoy mirando al abismo. Nota: vacío/a también puede ser un adjetivo, y en este caso indica que no hay nada dentro del nombre al que se refiere. Ejemplos: en mis pesadillas sueño que caigo al vacío; este cajón está vacío.

de
5 no pasa nada:

No pasa nada, Doris, ¡te perdono! Usa la expresión no pasa nada, como equivalente de no hay problema, para tranquilizar a alguien que ha cometido un error o ha hecho algo que no debía. Ejemplo: —Lamento llegar tarde. —No pasa nada.

de
6 te perdono:

No pasa nada, Doris, ¡te perdono!, con un pronombre de complemento directo Pronombres CD + el verbo perdonar conjugado perdonar, presente, que se usa para disculpar una falta o un error de alguien. Ejemplo: te perdono por romper mis gafas.

de
Übung 5

Completa las frases con las expresiones que usamos en español.

de

Ana trabaja a tiempo

Ana hace muchas horas

Ana trabaja hasta en su tiempo


Completa las frases con las expresiones que usamos en español.

de

Ana trabaja a tiempo completo 1

Ana hace muchas horas extras 2

Ana trabaja hasta en su tiempo libre 3

1 completo:

Ana trabaja a tiempo completo, es decir, el máximo de horas establecidas por la ley. Nota: para referirnos a alguien que trabaja menos horas, decimos que trabaja a tiempo parcial. Ejemplos: trabajo a tiempo completo, es decir, 40 horas semanales; además de mis estudios, tengo un trabajo a tiempo parcial en un bar.

de
1 entero:

Usa entero/a para hablar de algo no fragmentado, algo completo, y no para referirte a la cantidad de tiempo que trabajas. Ejemplo: me he comido la pizza entera.

de
1 lleno:

Utiliza lleno/a para expresar que algo esta repleto, abarrotado, y no para referirte a la cantidad de tiempo que trabajas. Ejemplo: el tren iba lleno, no había ni un asiento libre.

de
2 extras:

Ana hace muchas horas extras, que se refiere a las horas adicionales al tiempo de trabajo establecido por el contrato. Ejemplo: tengo que hacer horas extras para acabar el trabajo a tiempo.

de
2 suplemento:

Usa un suplemento para referirte a algo que añades, algo accesorio. Ejemplo: en invierno me tomo un suplemento de vitamina C cada mañana.

de
2 plus:

Un plus es un incremento, un extra. No lo uses detrás de horas para referirte al tiempo de trabajo adicional. Ejemplo: ir en bicicleta es saludable y tiene el plus de que no contamina.

de
3 libre:

Ana trabaja hasta en su tiempo libre, o sea, en el tiempo que podría dedicar al ocio o al descanso. Ejemplo: en vacaciones tengo mucho tiempo libre para hacer lo que quiero.

de
3 liberto:

Un liberto es un esclavo que ha recuperado su libertad, y no el tiempo de ocio.

de
3 libro:

Un libro es un conjunto de hojas que incluye, por ejemplo, una novela o un ensayo. No se refiere al tiempo de ocio. Ejemplo: mi libro preferido es «Rayuela».

de

Immer noch nicht alles klar mit 'Vacío, vacía'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.