Spanisch - Deutsch Übersetzung von Valioso, valiosa
Übersetzung & Spanisch-Wortschatz (alle spanischen Vokabeln)
Spanisch Vokabeln lernen mit Hotel Borbollón. Wollen Sie Spanisch online lernen? Testen Sie einfach gratis unsere Online Spanischkurse.
Übersetzung & Definition
valioso, valiosa
:wertvoll
unas informaciones muy valiosas
sehr wertvolle Informationen
el valor (de la casa)
:der Wert (des Hauses)
Beispiel
- "Es hora de que te confíe una de mis recetas secretas más valiosas."
- "Aunque personalmente no le confiaría a Teo ni siquiera la ejecución de tareas básicas, imagino que podría ser un elemento valioso en ciertos puestos de trabajo."
- "Tome sus pertenencias más valiosas y/o parientes."
- "Como ven, el valioso jarrón de Betty se rompió."
- "Magda: Vale, Nacho, te lo voy a preguntar una última vez: ¿Rompiste tú el valioso jarrón de Betty?"
Completa las frases con el sinónimo de las palabras en negrilla.
de«Una de mis recetas secretas más valiosas» → Una de mis recetas secretas más .
«Es una receta un tanto complicada» → Es una receta complicada.
Completa las frases con el sinónimo de las palabras en negrilla.
de«Una de mis recetas secretas más valiosas» → Una de mis recetas secretas más preciadas 1.
«Es una receta un tanto complicada» → Es una receta un poco 2 complicada.
Una de mis recetas más valiosas tiene el mismo sentido que Una de mis recetas más preciadas. Preciadas (preciada/o en singular), como valiosas (valiosa/o en sing.), indica que una persona o cosa es importante o querido. Ejemplo: mis preciadas / valiosas joyas.
deCaras significa que algo tiene un precio más alto de lo normal, y no que algo es valioso. Ejemplo: En este bar las cervezas son más caras que en el otro bar.
deFuertes quiere decir que algo es muy resistente o que tiene fuerza, y no que algo es valioso. Ejemplo: las bebidas con whisky me parecen muy fuertes.
deUna receta un tanto complicada significa lo mismo que Una receta un poco complicada. Un poco / un tanto + adjetivo (aquí, complicada) expresan una cantidad reducida de algo. Nota: un poco es más común que un tanto. Ejemplo: la película es un tanto/un poco aburrida.
deMuy indica una gran cantidad, y no poca. Ejemplo: el café está muy caliente.
deDemasiado expresa una cantidad excesiva, y no poca cantidad. Ejemplo: he comido demasiado.
deImmer noch nicht alles klar mit 'Valioso, valiosa'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Spanisch!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Spanisch und testen Sie unsere Spanischkurse gratis.
