Infinitif Présent: Regarder la Seine au lever du soleil est, selon Victor Hugo, le seul antidépresseur qui vaille.
Infinitif Passé: Après avoir regardé un documentaire sur Hollywood, le poète a écrit six pages de réclamations à un producteur qui ne lui répondra jamais.
Indicatif Présent: Depuis sa fenêtre de la Place des Vosges, Victor Hugo regarde passer les touristes avec un mélange de fierté et de pitié.
Indicatif Passé composé: Le barbu de la Place des Vosges a regardé la dernière adaptation de Notre-Dame sur une plateforme de streaming et n'a pas décroché un centime.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé regardait l'océan des heures entières, cherchant dans les vagues le visage de Léopoldine.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet avait regardé Hugo peindre en silence toute une matinée avant d'oser lui dire que le tableau était de travers.
Indicatif Passé simple: Le jour de son retour d'exil, le maître regarda Paris comme on regarde quelqu'un qu'on a failli ne jamais revoir.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il eut regardé la carte du menu, Hugo reposa le tout avec dégoût : encore des hamburgers.
Indicatif Futur: Le coach de l'école où il enseigne regardera le match de tennis dimanche matin, puis rédigera un essai sur le silence et le rythme.
Indicatif Futur antérieur: Quand Broadway aura regardé ses chiffres de billetterie pour la dixième fois, Victor Hugo aura déjà envoyé sa vingtième lettre de réclamation.
Indicatif Futur proche: Ce soir, l'écrivain va regarder un vieux film muet au cinéma du quartier, Sénat couché à ses pieds.
Conditionnel Présent: Hugo regarderait peut-être les immeubles modernistes avec moins de haine si au moins l'un d'eux avait un papier peint digne de ce nom.
Subjonctif Présent: Charles est surpris que son père regarde des bandes dessinées en cachette au lieu de relire ses propres romans.
Impératif Présent: Regardez cette baguette, regardez ce hamburger — et dites-moi lequel est un crime, lance Victor Hugo à ses élèves.
Participe Passé: Regardé de loin, le bric-à-brac de porcelaine accumulé par le vieil homme ressemble presque à une œuvre d'art.
Gérondif Présent: En regardant le perroquet réciter du Baudelaire, Hugo soupire : « Du talent, trop sombre, aucune ambition. »
Übersetzung
English
to look, to watch
Deutsch
schauen, gucken
Español
mirar
Italiano
guardare
Português
olhar
Nederlands
kijken, bekijken
中文
看,观看
Entdecken Sie unsere Sprachkurse kostenlos
10 Minuten täglich, maßgeschneidert, um eine Sprache und ihre Kultur zu beherrschen: Englisch, Spanisch, Italienisch usw.
Bei Frantastique können Sie ganz einfach und kostenlos einen Französisch Einstufungstest machen. Probleme beim Konjugieren des Verbs Regarder auf Französisch? Sir wollen Französisch lernen? Probieren Sie einfach kostenlos unsere Online-Französischkurse aus!
Vatefaireconjuguer ist ein kostenloser Online-Konjugator von Gymglish. Gymglish wurde 2004 gegründet und bietet personalisierte Online-Sprachkurse an: Englisch lernen online, Französisch lernen online, Spanisch lernen online, Deutsch lernen online, Italienisch lernen online usw.
Konjugieren Sie das Verb Regarder auf Französische in allen Zeiten und Modi: Präsenz, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, etc. Sie wissen nicht wie man Regarder auf Französisch konjugiert? Tippen Sie einfach Regarder in die Suchmaschine ein und entdecken Sie die Französische Konjugation. Sie können auch einen ganzen Satz konjugieren, z.B. “ein Verb konjugieren”. Gymglish bietet auch Französischkurse an und stellt zahlreiche Grammatik-, Rechtschreib- und Konjugationsregeln zur Verfügung, um die französische Grammatik zu beherrschen!