Infinitif Présent: Rentrer à Paris après quinze ans d'exil à Guernesey fut, pour Victor Hugo, un acte politique autant qu'un soulagement.
Infinitif Passé: Après être rentré de sa course matinale le long de la Seine, le poète s'installe à son bureau et écrit jusqu'à onze heures.
Indicatif Présent: Chaque soir, le barbu de la Place des Vosges rentre chez lui à pied, refusant catégoriquement de monter dans un taxi bruyant.
Indicatif Passé composé: Charles est rentré tard cette nuit-là, et son père l'attendait dans le salon, entouré de porcelaine et de mauvaises humeurs.
Indicatif Imparfait: À Guernesey, l'exilé rentrait toujours du port avec des poches pleines de cailloux et des idées plein la tête.
Indicatif Plus-que-parfait: Juliette Drouet était rentrée de voyage sans prévenir, et Hugo avait dissimulé ses brouillons les plus compromettants sous le canapé de Sénat.
Indicatif Passé simple: En 1870, le maître rentra à Paris sous les acclamations d'une foule qui n'avait pas lu ses derniers poèmes.
Indicatif Passé antérieur: Dès qu'il fut rentré de sa séance de spiritisme, Victor Hugo s'assit en silence et n'écrivit plus un seul mot de la nuit.
Indicatif Futur: Le professeur de français rentrera ce soir avec deux baguettes sous le bras, convaincu d'avoir sauvé la gastronomie française.
Indicatif Futur antérieur: Quand Hollywood sera rentré dans ses frais grâce aux Misérables, Victor Hugo aura reçu exactement zéro centime de droits d'auteur.
Indicatif Futur proche: L'écrivain va rentrer trempé de son bain de glace matinal, et Sénat l'accueillera avec une indifférence souveraine.
Conditionnel Présent: Hugo rentrerait volontiers en exil à Guernesey si Napoléon III revenait — ou si un immeuble moderniste s'installait Place des Vosges.
Subjonctif Présent: Les extraterrestres francophones exigent que Victor rentre à temps pour son cours du lundi matin dans son école.
Impératif Présent: « Rentre dans ta cage, perroquet, et cesse de citer Baudelaire à trois heures du matin », grommelle Victor Hugo depuis son lit.
Participe Passé: Rentré épuisé de Bruxelles où il n'avait rien pardonné à personne, le vieil homme s'effondra dans son fauteuil favori.
Gérondif Présent: En rentrant du musée un soir de novembre, le poète s'arrêta sur le pont de la Seine et pensa longuement à Léopoldine.
Übersetzung
English
to return, to go back
Deutsch
zurückkehren
Español
volver
Italiano
rientrare
Português
voltar
Nederlands
teruggaan, terugkeren
中文
返回去,折回去
Entdecken Sie unsere Sprachkurse kostenlos
10 Minuten täglich, maßgeschneidert, um eine Sprache und ihre Kultur zu beherrschen: Englisch, Spanisch, Italienisch usw.
Bei Frantastique können Sie ganz einfach und kostenlos einen Französisch Einstufungstest machen. Probleme beim Konjugieren des Verbs Rentrer auf Französisch? Sir wollen Französisch lernen? Probieren Sie einfach kostenlos unsere Online-Französischkurse aus!
Vatefaireconjuguer ist ein kostenloser Online-Konjugator von Gymglish. Gymglish wurde 2004 gegründet und bietet personalisierte Online-Sprachkurse an: Englisch lernen online, Französisch lernen online, Spanisch lernen online, Deutsch lernen online, Italienisch lernen online usw.
Konjugieren Sie das Verb Rentrer auf Französische in allen Zeiten und Modi: Präsenz, Passé composé, Imparfait, Plus-que-parfait, Passé simple, Passé antérieur, Futur simple, Futur antérieur, etc. Sie wissen nicht wie man Rentrer auf Französisch konjugiert? Tippen Sie einfach Rentrer in die Suchmaschine ein und entdecken Sie die Französische Konjugation. Sie können auch einen ganzen Satz konjugieren, z.B. “ein Verb konjugieren”. Gymglish bietet auch Französischkurse an und stellt zahlreiche Grammatik-, Rechtschreib- und Konjugationsregeln zur Verfügung, um die französische Grammatik zu beherrschen!