The Word of the Month is taking a break... and is also a book, now available to order! More info here.

Loom

February 2022

Cartoon by Gymglish

Rhymes with "Loom"

Zoom: Good for pre-war planning sesh with oligarchs working from home.

Boom: A sudden increase of something (tech boom, baby boom); or the sound that a bomb makes. Let's focus on the babies.

Bloom: A flowering plant. Stick them into a gun as a poetic protest. Less effective than anti-tank rockets.
Übersetzung Reime auf „Loom“

Zoom: Eignet sich für Kriegsplanungssitzungen mit Oligarchen, die im Home-Office sind.

Boom: Ein plötzlicher Anstieg von etwas (Tech-Boom, Baby-Boom); oder der Knall einer explodierenden Bombe. Konzentrieren wir uns lieber auf die Babys.

Bloom: Die Blüte einer Pflanze. Kann als poetischer Protest auch in einen Gewehrlauf gesteckt werden. Weniger effektiv als Panzerabwehrraketen.

Definition

To loom: to take shape, to appear on the horizon; to be imminent.

Ex: Storm clouds loom on the horizon. Let's move this orgy indoors.

(A) looming (deadline): An upcoming (deadline)
Übersetzung Definition

To loom (sich anbahnen): sich abzeichnen, am Horizont erscheinen; drohen, unmittelbar bevorstehen.

Beispiel: Gewitterwolken brauen sich am Horizont zusammen. Lasst uns diese Orgie nach drinnen verlegen.

(A) looming (deadline): (eine) unmittelbar bevorstehende (Deadline).

Looming in the news

The looming threat of a Russian invasion of Ukraine became a sad reality this month.

While jets and missiles still loom on the Ukrainian skyline, solidarity mixes with complaints of a looming gas price increase.
Übersetzung Sich anbahnende Ereignisse in den Nachrichten

Die drohende Gefahr einer russischen Invasion in der Ukraine ist diesen Monat traurige Realität geworden.

Während am ukrainischen Horizont immer noch Jets und Raketen drohen, mischen sich Solidaritätsbekundungen mit Klagen über einen drohenden Anstieg der Gaspreise.

Looming events

Monday: The worst. Often comes after Sunday.

Tax day: Relax, this pays for essentials like debt and missiles.

WWIII: Sorry, no jokes looming.

Is it weird to miss COVID?
#standwithukraine
Übersetzung Unangenehme, sich anbahnende Ereignisse

Monday (Montag): Schlimmster Tag der Woche. Folgt oft auf den Sonntag.

Tax day (Steuer-Stichtag): Bleiben Sie locker, denn damit bezahlen wir schließlich essentielle Dinge wie Schulden und Raketen.

WWIII (3. Weltkrieg): Tut uns leid, hier zeichnet sich kein Witz ab.

Ist es seltsam, auf einmal die Pandemie zu vermissen?
#standwithukraine
Cartoon by Gymglish

Definition

To loom: to take shape, to appear on the horizon; to be imminent.

Ex: Storm clouds loom on the horizon. Let's move this orgy indoors.

(A) looming (deadline): An upcoming (deadline)
Übersetzung Definition

To loom (sich anbahnen): sich abzeichnen, am Horizont erscheinen; drohen, unmittelbar bevorstehen.

Beispiel: Gewitterwolken brauen sich am Horizont zusammen. Lasst uns diese Orgie nach drinnen verlegen.

(A) looming (deadline): (eine) unmittelbar bevorstehende (Deadline).

Looming in the news

The looming threat of a Russian invasion of Ukraine became a sad reality this month.

While jets and missiles still loom on the Ukrainian skyline, solidarity mixes with complaints of a looming gas price increase.
Übersetzung Sich anbahnende Ereignisse in den Nachrichten

Die drohende Gefahr einer russischen Invasion in der Ukraine ist diesen Monat traurige Realität geworden.

Während am ukrainischen Horizont immer noch Jets und Raketen drohen, mischen sich Solidaritätsbekundungen mit Klagen über einen drohenden Anstieg der Gaspreise.

Rhymes with "Loom"

Zoom: Good for pre-war planning sesh with oligarchs working from home.

Boom: A sudden increase of something (tech boom, baby boom); or the sound that a bomb makes. Let's focus on the babies.

Bloom: A flowering plant. Stick them into a gun as a poetic protest. Less effective than anti-tank rockets.
Übersetzung Reime auf „Loom“

Zoom: Eignet sich für Kriegsplanungssitzungen mit Oligarchen, die im Home-Office sind.

Boom: Ein plötzlicher Anstieg von etwas (Tech-Boom, Baby-Boom); oder der Knall einer explodierenden Bombe. Konzentrieren wir uns lieber auf die Babys.

Bloom: Die Blüte einer Pflanze. Kann als poetischer Protest auch in einen Gewehrlauf gesteckt werden. Weniger effektiv als Panzerabwehrraketen.

Looming events

Monday: The worst. Often comes after Sunday.

Tax day: Relax, this pays for essentials like debt and missiles.

WWIII: Sorry, no jokes looming.

Is it weird to miss COVID?
#standwithukraine
Übersetzung Unangenehme, sich anbahnende Ereignisse

Monday (Montag): Schlimmster Tag der Woche. Folgt oft auf den Sonntag.

Tax day (Steuer-Stichtag): Bleiben Sie locker, denn damit bezahlen wir schließlich essentielle Dinge wie Schulden und Raketen.

WWIII (3. Weltkrieg): Tut uns leid, hier zeichnet sich kein Witz ab.

Ist es seltsam, auf einmal die Pandemie zu vermissen?
#standwithukraine

The Word of the Month is created by Gymglish, in partnership with Le Monde.
Did you know? A premium version of the Word of the Month called WordFlashback is available. Check it out now!