Peter Heinz P. verhaal
Verhalen van anderen zijn een inspiratie voor onze eigen levens.
Dit zijn echte ervaringen van echte mensen die ons inspireren. Vertel ons ook jouw verhaal!
First, Thank you for your "my story" pages, which are very interesting. I studied French from 1961-1965, when I graduated from school. I loved the French language so much that I even audited an optional conversation class during my studies. Unfortunately, my home was in the former German Democratic Republic (RDA), so I could never travel to a French-speaking country. Only 20 years later when it became possible, I found that a lot of stuff had "stuck". I went to Brittany, Paris and again in Provence. As a pensioner, I had the idea again to do something for "my French". So I ended up with you and look forward since then on each new lesson. My haircut I have not changed, and every day is a new challenge. It is a great consolation that my son (a genuine Frenchman) says that he also has difficulties with the Subjonctif! Of particular interest to me is the modern parlance, with a range of expressions and words that I did not know. I also appreciate Frantastique connecting the classical period with the present. Le dessert du jour has become a non-visible ritual. Merci à vous, Heinz.— Peter Heinz P. (Radebeul / Dresden, GERMANY)