Startseite >> Französisch Grammatik >> Passer ou dépenser ?

Passer ou dépenser ?

Tipps zur französischen Grammatik mit Frantastique.
Verbessern Sie Ihr Französisch und testen Sie unsere Online-Französischlektionen gratis.

Passer ou dépenser ?

Die Verben passer (verbringen) und dépenser (ausgeben) werden häufig verwechselt. Sie werden jedoch in unterschiedlichen Kontexten verwendet.
•  Wenn von einer Zeitdauer die Rede ist, verwendet man passer:
J’ai passé 3 heures à t’attendre ! Ich habe 3 Stunden damit verbracht, auf dich zu warten!
Victor a passé sa vie à écrire. Victor hat sein ganzes Leben mit Schreiben verbracht.
Muriel va passer 3 jours à la plage. Muriel wird drei Tage am Strand verbringen.
•  Wenn die Rede von Geld oder Energie ist, verwenden wir dépenser:
J’ai dépensé 200 euros pour acheter ces chaussures ! Ich habe 200 Euro für diese Schuhe ausgegeben!
Victor dépense son argent sans compter. Victor gibt sein Geld aus, ohne weiter nachzudenken (wörtlich ‘ohne zu zählen’).
Tu dépenses trop d’énergie dans ton travail, repose-toi ! Du steckst zu viel Energie in deine Arbeit, ruh dich aus!

Gehen Sie einen Schritt weiter ...

Haben Sie noch Probleme mit 'Passer ou dépenser ?'? Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Passer ou dépenser ?' zu vermeiden? Teilen Sie ihn mit uns!

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und testen Sie Frantastique, Online-Französischlektionen.