Startseite >> Französisch Grammatik >> Prépositions de lieu : la provenance

Prépositions de lieu : la provenance

Tipps zur französischen Grammatik mit Frantastique.
Verbessern Sie Ihr Französisch und testen Sie unsere Online-Französischlektionen gratis.

Prépositions de lieu : la provenance

Im Allgemeinen steht de für ‘von’ und drückt die Herkunft aus.
Je viens de Paris. Ich komme aus Paris.
Il arrive directement de l’aéroport. Er kommt direkt vom Flughafen.
Je sors de la boulangerie. Ich verlasse die Bäckerei.
Bitte vergessen Sie nicht, dass:
de + le du
Elle arrive du Québec Sie kommt aus Quebec.
de + les des
Nous venons des États-Unis Wir kommen aus den USA.

Gehen Sie einen Schritt weiter ...

Haben Sie noch Probleme mit 'Prépositions de lieu : la provenance'? Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!

Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Prépositions de lieu : la provenance' zu vermeiden? Teilen Sie ihn mit uns!

Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und testen Sie Frantastique, Online-Französischlektionen.