Französisch - Deutsch Übersetzung von Adverbes courants
Übersetzung & Französisch-Wortschatz (alle französischen Vokabeln).
Wollen Sie Französisch lernen? Dann testen Sie einfach gratis Frantastique, unsere Französischkurse, mit denen Sie ganz einfach Französisch-Vokabeln lernen.
Testen Sie Ihr Französisch
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
beaucoup trop peu (d'argent) : viel zu wenig (Geld)
vraiment (pas) très (joli) : wirklich (nicht) sehr (hübsch)
(il voyage) toujours beaucoup : (er reist) immer noch viel
Im Allgemeinen stehen Adverben direkt vor dem Wort, das sie beschreiben. Wenn es mehrere Adverben gibt, steht jedes vor dem Wort, auf das es sich bezieht.
Tu viens beaucoup trop peu souvent Du kommst viel zu selten (peu beschreibt souvent, trop beschreibt peu und beaucoup beschreibt trop).
vraiment pas assez (cher) : wirklich nicht (teuer) genug
Beispiel
- "C’est beaucoup trop calme chez vous."
Übung 1
Comme dans l’exemple, remettez les mots dans le bon ordre pour que les phrases soient grammaticalement correctes. Faites glisser les mots dans les blancs. Vous devez utiliser tous les mots. de
Exemple : La vie est [très | vraiment] difficile → La vie est vraiment très difficile.
La vie est difficile.
Les gens sont enthousiastes.
La mer n’est chaude.
Comme dans l’exemple, remettez les mots dans le bon ordre pour que les phrases soient grammaticalement correctes. Faites glisser les mots dans les blancs. Vous devez utiliser tous les mots. de
Exemple : La vie est [très | vraiment] difficile → La vie est vraiment très difficile.
La vie est beaucoup trop 1 difficile.
Les gens sont beaucoup trop peu 2 enthousiastes.
La mer n’est vraiment pas assez 3 chaude.
La vie est beaucoup trop 1 difficile.
Les gens sont beaucoup trop peu 2 enthousiastes.
La mer n’est vraiment pas assez 3 chaude.
1 beaucoup trop : On dit la vie est beaucoup trop difficile. Trop porte le sens principal et beaucoup apporte une précision. Généralement, l’adverbe qui précise un mot se place avant celui-ci. Par exemple, dans cette phrase, beaucoup apporte une précision sur trop, mais beaucoup n’est pas indispensable. Autres exemples : Cette explication est beaucoup trop compliquée ; ce livre est beaucoup trop long. de
2 beaucoup trop peu : On dit les gens sont beaucoup trop peu enthousiastes. Autres exemples : J’ai (beaucoup) trop peu d’argent ; je parle beaucoup trop peu français. Remarquez ici que peu est le plus important du point de vue du sens. Les adverbes les moins importants se placent avant. de
3 vraiment pas assez : On dit la mer n’est vraiment pas assez chaude. Autres exemples : Tu n’es vraiment pas assez motivé ; il ne conduit vraiment pas assez bien. Notez que pas assez est le contraire de trop. de
Haben Sie noch Probleme mit 'Adverbes courants' Möchten Sie Ihr Französisch verbessern? Testen Sie unsere Online-Französischkurse und erhalten Sie eine kostenlose Beurteilung Ihres Könnens!
Was unsere User sagen:
Verbessern Sie Ihr Französisch weiter und lernen Sie online Französisch gratis mit Frantastique.
Mehr
Kennen Sie eine intelligente Art und Weise, um sich an diese Regel zu erinnern? Haben Sie einen Tipp, um Fehler bei 'Adverbes courants' zu vermeiden? Verraten Sie es uns!
