Englisch - Deutsch Übersetzung von Come with

Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)

TESTEN SIE IHR ENGLISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

(Do you want) to come with (me)?: (Willst du) mit (mir) kommen? verb
(This watch) comes with (a beautiful umbrella): (Zu dieser Uhr) bekommt man (einen schönen Regenschirm) verb

Beispiel

  • "I'll come with you."
  • "I will come with you."
  • "Olaf : Ok, ok, listen Gunter, you can come with us."
  • "Kevin : Thanks again for coming with me to the hospital."
  • "They mean you no harm. Please come with us to our village."
  • "Krazy Gidyeon : And if you come with Krazy Gidyeon, we can go to my camel farm in Norway, make camel yogurt and dance to disco music."
  • "The Supertrowel also comes with a non-slip grip for accuracy and detachable magnifying lens for really small weeds."
  • "Donna : You want us to come with you and guide you through the streets of London?"
  • "Each pair comes with a plastic moustache attached, too!"
  • "It didn't come with instructions, so I was hoping that you could tell me."
  • "Service comes with a fake smile"
  • "They mean you no harm. Please come with us, to our village."
  • "Please keep in mind that Horatio enjoys the special status that comes with being a Delavigne Corp partner, as well one of the foremost perfumers in the world."
Übung 1
Susie says "...we're here to come up with a name for Delavigne's new skin cream". Let's practice different uses of the verb "to come"!
Choose the best answer for each blank.

Joachim: I've been thinking about it all afternoon, and I still can't a good idea for a gift for Candace's birthday party tonight!
Androcles: Well, don't flowers, because I'm bringing her flowers, and so are her seven brothers.
Joachim: Wow, I didn't know her seven brothers were going to to the party.
Susie says "...we're here to come up with a name for Delavigne's new skin cream". Let's practice different uses of the verb "to come"!
Choose the best answer for each blank.

Joachim: I've been thinking about it all afternoon, and I still can't come up with 1 a good idea for a gift for Candace's birthday party tonight!
Androcles: Well, don't come with 2 flowers, because I'm bringing her flowers, and so are her seven brothers.
Joachim: Wow, I didn't know her seven brothers were going to come 3 to the party.
1 come up with: This is the best choice here. To "come up with (an idea, a plan)" is to think of it, or devise it. Joachim is trying to think of an idea for a gift. This is the same meaning of "to come up with" as Susie uses in the dialogue to describe thinking of a name for a new Delavigne product.
1 come with: This is incorrect. To "come with (someone, something)" is to "accompany (a person)" or "bring (an item)", and this does not make sense here.
1 come: This is incorrect. "To come" is not a transitive verb; you can't "come" an object.
2 come with: This is correct. "To come with (flowers)" means "to bring flowers" in this context. We can also use "to come with someone" to mean "to accompany someone". Here are some more examples: "I'd like you to come to the meeting with lots of fresh ideas", "Do you want to come with me to the cinema?".
2 come up with: This is incorrect. To "come up with (an idea, a plan)" is to think of it, or devise it. This does not make logical or grammatical sense here.
2 come: This is incorrect. "To come" is not a transitive verb; you can't "come" flowers.
3 come: This is the best choice here. This is the simplest use of the verb "to come", meaning "to arrive from elsewhere and be present here" or "to arrive". Let's have a look at another example: "When are you coming to see me?".
3 come with: This is incorrect. This is incorrect. To "come with (someone, something)" is to "accompany (a person)" or "bring (an item)", and this does not make sense here.
3 come up with: Incorrect. "To come up with" means to think of an idea, not to arrive somewhere physically.
Übung 2
Susie says "...we're here to come up with a name for Delavigne's new skin cream". Let's practice different uses of the verb "to come"!
Choose the best answer for each blank.

Joachim: I've been thinking about it all afternoon, and I still can't a good idea for a gift for Candace's birthday party tonight!
Androcles: Well, don't flowers, because I'm bringing her flowers, and so are her seven brothers.
Joachim: Wow, I didn't know her seven brothers were going to to the party.
Susie says "...we're here to come up with a name for Delavigne's new skin cream". Let's practice different uses of the verb "to come"!
Choose the best answer for each blank.

Joachim: I've been thinking about it all afternoon, and I still can't come up with 1 a good idea for a gift for Candace's birthday party tonight!
Androcles: Well, don't come with 2 flowers, because I'm bringing her flowers, and so are her seven brothers.
Joachim: Wow, I didn't know her seven brothers were going to come 3 to the party.
1 come up with: This is the best choice here. To "come up with (an idea, a plan)" is to think of it, or devise it. Joachim is trying to think of an idea for a gift. This is the same meaning of "to come up with" as Susie uses in the dialogue to describe thinking of a name for a new Delavigne product.
1 come with: This is incorrect. To "come with (someone, something)" is to "accompany (a person)" or "bring (an item)", and this does not make sense here.
1 come: This is incorrect. "To come" is not a transitive verb; you can't "come" an object.
2 come with: This is correct. "To come with (flowers)" means "to bring flowers" in this context. We can also use "to come with someone" to mean "to accompany someone". Here are some more examples: "I'd like you to come to the meeting with lots of fresh ideas", "Do you want to come with me to the cinema?".
2 come up with: This is incorrect. To "come up with (an idea, a plan)" is to think of it, or devise it. This does not make logical or grammatical sense here.
2 come: This is incorrect. "To come" is not a transitive verb; you can't "come" flowers.
3 come: This is the best choice here. This is the simplest use of the verb "to come", meaning "to arrive from elsewhere and be present here" or "to arrive". Let's have a look at another example: "When are you coming to see me?".
3 come with: This is incorrect. This is incorrect. To "come with (someone, something)" is to "accompany (a person)" or "bring (an item)", and this does not make sense here.
3 come up with: Incorrect. "To come up with" means to think of an idea, not to arrive somewhere physically.

Immer noch nicht alles klar mit 'Come with'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.