Englisch - Deutsch Übersetzung von Part time

Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)

TESTEN SIE IHR ENGLISCH Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot. Mehr als 8 Millionen Lernende

Übersetzung & Definition

(a) part-time (job): eine Halbtagsstelle, eine Teilzeitarbeit, eine nebenberufliche Tätigkeit adjective
Are you looking to work part-time or full-time? Suchen Sie einen Teilzeit- oder eine Vollzeitarbeit?

Beispiel

  • "He's taking over some of my responsibilities as I start working part time."
  • "Part-time of course."
  • "You could work part time, not to mention there are crèche facilities."
  • "Luna DeLune: Ms. DeLune is apparently training to be a part time circus-yoga instructor (a combination of yoga, clowning, and partner acrobatics), and begins her first course early Friday evening."
  • "Bruno : This would be part-time work, Doctor."
  • "She is an 18-year-old student, working part-time while she finishes high school."
Übung 1
True or False? Bruno asks Donna to quit her job and join the Delavigne staff.

True or False? Bruno asks Donna to quit her job and join the Delavigne staff.
This statement is not true.
This statement is false. Bruno offers Donna a part-time job at Delavigne, meaning that she wouldn't work full-time or every day of every week, and that she could keep her job as a psychologist and radio host. He goes on to say that he can "work around her schedule", meaning that if she agrees to join Delavigne, she could continue working as a psychologist. Bruno isn't asking Donna to quit her job.
Übung 2
Fill in the blanks below with terms used in the dialogue.

This term refers to a job that is performed for less than the customary or standard period. "As I have class every afternoon, I have a job as a receptionist in the mornings".

This related term refers to a job that is performed for the customary or standard period (for example: 5 days a week, 35 hours per week). "After traveling the world for two years I settled down in New York and got a job working 9 to 5 every day".

Fill in the blanks below with terms used in the dialogue.

This term refers to a job that is performed for less than the customary or standard period. "As I have class every afternoon, I have a part-time 1 job as a receptionist in the mornings".

This related term refers to a job that is performed for the customary or standard period (for example: 5 days a week, 35 hours per week). "After traveling the world for two years I settled down in New York and got a full-time 2 job working 9 to 5 every day".
1 part-time: A "part-time job" is one that is undertaken for fewer than the standard number of hours. In the dialogue, Donna tells Bethany that she could "work part-time" meaning that she could reduce the number of hours she works in order to allow more time for looking after the baby. The term "part-time" can also refer to part-time courses, part-time students and let's not forget that classic song by Stevie Wonder "Part-time lover" which was the story of a woman he was having a love affair with, part of the time.
2 full-time: A full-time job is one that is undertaken for the standard number of hours each week (5 days a week for 35 hours for example). In the dialogue, Bethany is concerned about having to "choose between becoming a full-time mother or keeping (her) job". A "full-time mother" is one who looks after her children all the time, and does not work outside the home.
Übung 3
When Brian tells the receptionist he hasn't "got all day", he means:

When Brian tells the receptionist he hasn't "got all day", he means:
This is not correct. The expression "I haven't got all day!" has nothing to do with the hours one works.
This is correct. The expression "I haven't got all day!" is a brusque or rude way of reminding someone that they are wasting your time. Usually, Brian would never say anything like this. It's because he's pretending to be Kalvin Krime that he is being so unpleasant!
This is not correct. The expression "I haven't got all day" is unrelated to differences in time.
This is not correct. The expression "I haven't got all day!" can be said at any time of day.
Übung 4
The following question refers to the 2 audios you have just heard.

Why is Jean working as a waiter?

The following question refers to the 2 audios you have just heard.

Why is Jean working as a waiter?
This is the correct answer. In the 1st scene, Bruno tells Jean, "I want you out of the IT department, Jean" and sends him to work in the canteen. This is because he is angry at Jean's behaviour with the gun. One might say "I want you out" if they want that person to leave quickly.
Although Jean needs help with his English, this is not the reason why he is working in the canteen.
This is not mentioned in the either audio. Jean is working in the canteen as punishment, but it is not specified that the canteen needs additional help.
This is not mentioned in the either audio. A "part-time job" is one that is undertaken for fewer than the standard number of hours (compared to a "full-time" job).

Immer noch nicht alles klar mit 'Part time'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!

Was unsere User sagen:

Fortschritt

         

Gymglish hat mir geholfen, meine mündliche und schriftliche Ausdrucksweise zu verbessern. Eine tägliche Routine, die ich um nichts in der Welt verpassen würde!

Innovativ

         

Ich liebe Ihre innovative Methode, mit der man eine Sprache lernen und gleichzeitig Spaß haben kann!

Einzigartig

         

Ihre Methode ist einzigartig! Ihre Kurse haben mir geholfen, Fortschritte zu machen und mein Selbstvertrauen während meiner Aufenthalte im Ausland zu stärken...

Vergnügen

         

Ich genieße es, meine Sprachkurse online zu machen. Etwa zehn Minuten pro Tag reichen aus... Danke!

Weitere Erfahrungsberichte.

Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.