Englisch - Deutsch Übersetzung von Preserve
Englisch <> Deutsch Übersetzung (alle englischen Vokabeln)
TESTEN SIE IHR ENGLISCH
Kostenlos und unverbindlich
4,7 im App Store, Play Store und auf Trustpilot.
Mehr als 8 Millionen Lernende
Übersetzung & Definition
to preserve: aufbewahren, bewahren, erhalten
I'm trying to preserve my dignity so I refuse to take my pants off. Ich habe versucht meine Würde zu bewahren, darum habe ich mich geweigert, meine Hose auszuziehen.
Beispiel
- "As one of our patients, your body will be frozen when you die and preserved in cryonic suspension."
- "Today we're discussing the state of the environment, and steps that some big companies are taking to preserve the planet."
- "But if you want to preserve your reputation as an honorable businessman, you'll do exactly as you're told."
- "I am confident that you will help us preserve our existing client base and provide our clients with excellent customer service, as well as discovering new opportunities for our products."
- "For $50,000, we can just preserve your head."
- "While Delavigne doesn't have any immediate plans to use corn-based packaging, we are always looking for ways to contribute to preserving the environment."
- "Our specialty is the costela: tender beef ribs, roasted slowly to preserve the natural juice of the meat."
Übung 1
There are some useful verbs in the text! Do you know what they mean?
"Jean and I have managed to recover all of our data". --> We managed to the data.
"You might also have come across an email with the subject...". --> You may have this email.
"You can go ahead and ignore that email." --> You can and the email.
"Jean and I have managed to recover all of our data". --> We managed to the data.
"You might also have come across an email with the subject...". --> You may have this email.
"You can go ahead and ignore that email." --> You can and the email.
There are some useful verbs in the text! Do you know what they mean?
"Jean and I have managed to recover all of our data". --> We managed to preserve 1 the data.
"You might also have come across an email with the subject...". --> You may have found 2 this email.
"You can go ahead and ignore that email." --> You can proceed 3 and disregard 4 the email.
"Jean and I have managed to recover all of our data". --> We managed to preserve 1 the data.
"You might also have come across an email with the subject...". --> You may have found 2 this email.
"You can go ahead and ignore that email." --> You can proceed 3 and disregard 4 the email.
1 preserve: This is the right answer. "To preseve" and "to recover" are synonymous in this context: Both terms indicate that data was "found" and "not lost". Note that in a different context, a person can also "recover" from an illness.
1 forward: This is not the right answer. "To forward (an email, a video)" means to send it on to a new person. Example: "Can you forward me the whole conversation? I want to see all the emails both of you wrote". This does not mean the same thing as "to recover".
1 send: This is not the right answer. "To send (data, an email)" is to
2 found: This is the best choice here. "To come across (a dead body)" is to find it by chance. Bob's sentence "you might have... come across an email" means "you might have found, seen or read an email".
2 deleted: This is not the correct choice. "To delete" means "to erase", or to destroy. This is not synonymous with "to come across".
2 sent: A synonym for "to send" is "to transmit" or "to post", but not "to come across".
2 missed: This is incorrect. "To miss (an important clue)" is to ignore it or be unaware of it. The term Bob uses, "to come across", actually has a nearly opposite meaning.
3 proceed: This is correct. "To go ahead" is a phrasal verbs meaning "to proceed", "to act", or "to continue". Here are some more examples: "I went ahead and ordered you a drink: I hope you don't mind!", or "Horatio decided to go ahead with the project despite Bruno's request that he stop". "Proceed" and "go ahead" are synonymous in most contexts.
3 copy it: This is not the right choice. "To copy" means "to duplicate". It is not a synonym of "to go ahead".
3 consider it: This is not the right choice. "To consider (an offer)" is "to reflect on" or "to think about" it. It is not a synonym of "to go ahead".
4 disregard: This is the correct choice. "To disregard" means the same thing as "to ignore". If we "disregard" or "ignore" something, we do not pay attention to it. For example: "I had lots of good ideas in the meeting, but my boss ignored them all. He doesn't value my opinion".
4 forward: This is not the right answer. "To forward (an email, a video)" means to send it on to a new person. Example: "Can you forward me the whole conversation? I want to see all the emails both of you wrote". This does not mean the same thing as "to ignore".
4 paste: This is incorrect. "To paste" means "to stick". This term is often used in an IT context. For example, we talk about "copying and pasting text from one page to another". This is not synonymous with "to ignore".
Immer noch nicht alles klar mit 'Preserve'? Dann probieren Sie doch mal unsere Online-Kurse aus und verbessern Sie spielerisch Ihr Englisch!
Was unsere User sagen:
Besser als ein Wörterbuch: Verbessern EnglischkurseSie Ihr Englisch gratis mit Gymglish.
